"nenhuma escola" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدارس
        
    • أي مدرسة
        
    Em Gando, não havia eletricidade, nenhum acesso a água potável, e nenhuma escola. TED في غاندو, كان لا يوجد كهرباء لا توجد امكانية للحصول على ماء نظيف, ولا يوجد مدارس
    Não vamos mandar a Lux para nenhuma escola reles. Open Subtitles لن نقوم بنقل لوكس إلى بعض مدارس علاجية
    Os americanos acabaram de se juntar à guerra, mas, não têm nenhuma Inteligência internacional, nenhuma escola de treino, nenhum espião, então, o Roosevelt veio ter connosco. Open Subtitles الولايات المتحدة هو مجرد الانضمام إلى الحرب ولكن لديهم أي الاستخبارات الأجنبية، لا مدارس التدريب، لا الجواسيس،
    Disses-te que eras professora, mas nunca estiveste registada em nenhuma escola. Open Subtitles تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة
    Não há nenhum sistema no mundo nem nenhuma escola no país que seja melhor do que os seus professores. TED لا يوجد نظام في العالم أو أي مدرسة في البلد أفضل من معلميها.
    Tenta não vandalizar mais nenhuma escola enquanto isso. Open Subtitles حاول أن لا تحطم مدارس أخرى في هذا الوقت
    Nunca tinha havido nenhuma escola para raparigas. TED لأنه لم يكن هناك أي مدرسة للبنات.
    Não há registo de ter ensinado em nenhuma escola em nenhum sítio. Open Subtitles ليس هناك سجل لك بأنك كنت تعلم في أي مدرسة عامة في (كاليفورنيا) أو أي مكان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus