Quer puxar o gatilho, vá em frente, mas ainda assim vou matá-la, e o seu futuro vai acabar nesta ponte. | Open Subtitles | أذا أردتَ أن تضغط ذلك الزناد، هيا أفعلها لكنِ سأقتلها مع ذلك و مستقبلكَ سينتهي على هذا الجسر |
nesta ponte que fica em Monróvia, um soldado ex-rebelde ajudou-nos a colar um retrato de uma mulher que pode ter sido violada durante a guerra. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Sabia que o meu pai, assim como o meu avô e todos antes dele, mantiveram um guarda armado nesta ponte, o tempo todo. | Open Subtitles | أتعلم أن والدي ومن ثم والده من قبله وهكذا دائماَ ظلوا مدججين بحراسة مسلحة على هذا الجسر طوال الوقت |
Se quiser continuar a ser meu cliente, estará nesta ponte exactamente às 16 horas. | Open Subtitles | لو تتمنى أن تظل موكلي ستكون على هذا الجسر في تمام الساعة الرابعة مساءاً |
Quero aquela Senadora nesta ponte. | Open Subtitles | اريد هذه السيناتور على هذا الجسر |
As mortes aconteceram ao norte onde os únicos sentinelas seriam colocados nesta ponte. | Open Subtitles | حادثة القتل وقعت في الشمال... حيث الحراس الوحيدين موجودين على هذا الجسر. |
O tipo que me levou ao baile de finalistas acabou comigo nesta ponte. | Open Subtitles | مواعدي في حفل ليلة التخرّج انفصل عنّ على هذا الجسر. -حقّاً؟ |
Ele queria-nos nesta ponte. | Open Subtitles | أرادنا على هذا الجسر. |
Vou deitar-me nesta ponte. | Open Subtitles | سأنبطح على هذا الجسر |
"nesta ponte", avisa Lorca, | Open Subtitles | "على هذا الجسر", يحذر لوركا |