De facto, estão pessoas nesta sala que podem não querer que eu mostre este próximo vídeo. | TED | في الواقع هناك شخصا في هذه الغرفة الذي قد لا يريد مني أن اعرض لكم هذا الفيديو الذي على و شك ان نراه الان. |
CA: Estás a trabalhar com empresas, aqui nesta sala, que recebem alunas formadas no teu programa? | TED | ك.أ: وأنتم تشتغلون مع شركات بعضها موجود في هذه الغرفة ممن يرحبون بخرِّيجات البرنامج؟ |
Espero que não considere isto descortês, Professor, mas há um sentimento geral nesta sala que é você. | Open Subtitles | آمل بأن لا تعتبر ذلك كوقاحة مني يا بروفسور و لكن هناك شعور عام لدى الموجودين في هذه الغرفة بأنك أنت المنتحل |
Digo-vos que não há uma pessoa nesta sala que ficasse parada a assistir. | TED | أستطيع أن أقول لكم، أنه ليس هناك أي شخص في هذه القاعة سيقف مكتوف الأيدي. |
Certamente, há pessoas nesta sala que estão a fazer a mesma pergunta. | TED | وأنا واثق بأن الكثير من الأشخاص في هذه القاعة يتساءلون حول نفس السؤال. |
Sr. Tauber, o senhor e todos nesta sala que vão para o inferno, pois eu não vou testemunhar. | Open Subtitles | سيد توبر, أنت وكل من في هذه الغرفة اذهبوا للجحيم، لأني لن أشهد |
Então sou o único nesta sala que está apaixonado pela Ethel Ann? | Open Subtitles | لأنني الوحيد في هذه الغرفة الذي يحب اثل ان ؟ |
Deixem-me dizer-lhes que não acho que haja... uma única pessoa nesta sala que possa julgar-se... pelo título de 'normal'. | Open Subtitles | والآن دعوني أقول أنني لا أصدف أنه هناك أي شخص في هذه الغرفة يستطيع أن يدعي أنه طبيعي ، أنا أعلم أنني لا أستطيع |
- E as pessoas que estão nesta sala que podiam beneficiar desse constrangimento? | Open Subtitles | وماذا عن أولئك الأشخاص في هذه الغرفة ممن قد ينتفعون من حدوث مثل ذلك الإحراج |
Sou o único nesta sala que representou o Exército da União. | Open Subtitles | أنا الوحيد في هذه الغرفة الذي لبس لباس الجيش. |
Não há ninguém nesta sala que não esteja a olhar para aqui. | Open Subtitles | لا يوجد شخص في هذه الغرفة لا ينظر بهذا الاتجاه |
Pois. Há alguém nesta sala que ainda não tenhas tentado matar? | Open Subtitles | نعم ، أهناك أحد في هذه الغرفة لم تحاول قتله في السابق ؟ |
Esses descontentes serão um problema para todos nesta sala que estão ao teu lado hoje. | Open Subtitles | هؤلاء المستائين سيكونون مشكلة لأي شخص في هذه الغرفة والذي سيساندكِ |
Esses descontentes serão um problema para todos nesta sala que estão ao teu lado hoje. | Open Subtitles | هؤلاء المستائين سيكونون مشكلة لأي شخص في هذه الغرفة والذي سيساندكِ |
Disse, nesta sala, que queria uma voz original. | Open Subtitles | قلت في هذه الغرفة إنك أردت صوتاً حقيقياً |
Sr. Szyslak, deve haver alguma pessoa, possivelmente nesta sala, que acreditou em si quando mais ninguém acreditava. | Open Subtitles | سيد (سيزلاك)، لابدّ أن هناك شخصاً في هذه الغرفة آمن بك حين يؤمن بك أحد |
Vi uma pessoa nesta sala que tem um talento inato. | Open Subtitles | رأيت شخصاً في هذه الغرفة موهوب "بالفطرة" |
Não há mulher nesta sala que não tenha tido prazer com a tua queda, incluindo eu. | Open Subtitles | ...لا توجد امرأة في هذه الغرفة لم تتلذذ بسقوطكِ وأنا من ضمنهن |
Já escrevi sobre esta ideia. Sei que há pessoas nesta sala que desenvolveram esforços significativos nela no passado. | TED | لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق. |
Há algumas pessoas nesta sala que teriam ficado muito felizes se não voltassem a ver esta mala novamente. | Open Subtitles | هناك أشخاص في هذه القاعة كانوا يتمنون عدم رؤية هذه الحقيبة ثانية. |
Há gente nesta sala que julga que pode destruir o que é dos outros e sair impune. | Open Subtitles | هناك أشخاص في هذه القاعة يظنون أنهم يستطيعون تدمير ممتلكات الآخرين ويفلتون بفعلتهم. |