- Apenas entra. - Há ratos nestas águas. | Open Subtitles | ــ تقدم وحسب ــ هناك جرذان في هذه المياه |
São os únicos grandes predadores nestas águas geladas. | Open Subtitles | إنهم المفترسين الضخام الوحيدين المتواجدين في هذه المياه المثلجة. |
Não é de espantar que nadem e se desenvolvam nestas águas albinos mutantes. | Open Subtitles | ليس من الغريب تحول المصابين بالمهق للسباحة و التكاثر في هذه المياه |
Não exactamente. Já naveguei nestas águas. Eh, Rachid? | Open Subtitles | ليس بالمثل , لقد أبحرت فى هذة المياة من قبل أليس كذلك يا "راشيد" ؟ |
É muito raro, nestas águas. | Open Subtitles | و هو نادرُ جداً في هذه المياهِ. |
Há mais do que um cofre de valor nestas águas. | Open Subtitles | هناك أكثر من صندوق ثمين في تلك المياه |
Estou impressionado com a maneira como navegou nestas águas. | Open Subtitles | أنا معجب جدّاً مع كيف أبحرت في هذه المياه. |
Todos sabem que este é o perigo nestas águas. | Open Subtitles | و نحن نعلم ان هذا الامر شائع في هذه المياه |
Tenho andado a nadar nestas águas há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت تسبح في هذه المياه لفترة طويلة. |
Em 1904, um barco a vapor afundou nestas águas. | Open Subtitles | في عام 1904، غرقت باخرة في هذه المياه |
O humano é que está a flutuar indefeso... nestas águas espera que os cientistas estejam errados. | Open Subtitles | اِنسان يسبح بيأس في هذه المياه أمال العلماء خاطئة |
Um navio da Marinha não consegue esconder-se durante muito tempo nestas águas. | Open Subtitles | السفينة البحرية لا تستطيع الإختفاء لمدة طويلة في هذه المياه |
E agora podes passar a eternidade preso nestas águas. | Open Subtitles | والآن سيتحتّم عليك أنْ تمضي الأبديّة محتجزاً في هذه المياه |
Eu sabia que havia caravelas portuguesas, todo o tipo de medusas-da-lua, todo o tipo de coisas, mas a vespa-do-mar dos oceanos do sul não costuma aparecer nestas águas. | TED | اعلم انه يوجد هناك الافقريات الهلامية وجميع الهلاميات القمرية, جميع اصناف الاشياء لكن قنديل البحر الصندوقي من المحيطات الجنوبية لا يفترض ان تكون موجوده في هذه المياه |
Receio bem que Tortuga seja o único porto franco nestas águas. | Open Subtitles | أخشى سيدي (تورتوغا) هو الميناء الوحيد الباقي في هذه المياه |
À pois é, há aligátores gigantes nestas águas. | Open Subtitles | فهناك تماسيح ضخمة في هذه المياه |
Já nado nestas águas desde que nasci. | Open Subtitles | كنت أسبح في هذه المياه منذ ولدت. |
Imortal ou não, um arranhão... e ficarei preso nestas águas para sempre. | Open Subtitles | وسواء كنتُ خالداً أو لا فإنّ خدشاً واحداً... سيحتجزني في هذه المياه للأبد |
Bem, Sinbad navega nestas águas. Então, deve seguir um mapa. | Open Subtitles | حسناْ , لقد أبحر "سندباد" فى هذة المياة لابد أن لدية مخطوط يتبعة |
Claro que nestas águas resultam todos os tipos de isco. | Open Subtitles | بالطبع هناك طعم الـ (بوز) و الـ (جيجز) و أنواع كثيرة تصلح في تلك المياه |