nestas alturas, os soldados é que ficam com as coisas melhores. | Open Subtitles | الجنود هم من يحصل على الأفضل في أوقات كهذه |
nestas alturas, as pessoas querem é andar pedradas. | Open Subtitles | في أوقات كهذه الناس يريدون أن يتخدروا بسرعة |
É nestas alturas que desejava que ela estivesse aqui para ti. | Open Subtitles | في أوقات كهذه أتمنى لو أنها كان يمكن أن تكون هنا من أجلكي |
Um pouco pesada com rum, mas, nestas alturas dificeis creio que um pouco de rum extra é permitido. | Open Subtitles | خمر الرَم مركّز فيها قليلًا، لكن في هذه الأوقات العصيبة فأظن إضافة المزيد من الرَم مباحًا. |
Por isso, nestas alturas, é mais fácil às tartarugas fêmeas andarem pela rebentação e é menos provável que os ovos sejam retirados da areia e sejam levados pelos abutres. | Open Subtitles | فالظاهر أنه في هذه الأوقات يكون من الأسهل لدي إناث السلاحف أن تجتاز الأمواج المتكسرة وبذلك تكون الفرص أقل لتعرض بيوضها |
nestas alturas, tens que ter cuidado em quem tu confias. | Open Subtitles | اسمعي، في أوقاتٍ كهذه يجب أن تكوني حذرة بشأن من الذي تثقين به. |
Porque nestas alturas, as pessoas ficam muito emotivas. | Open Subtitles | لأنه في اوقات كهذه الناس يكونون انفعاليين جدا |
nestas alturas, devemos ficar com quem acreditamos. | Open Subtitles | في أوقات كهذه عليك أن تتمسك بالرجل الذي تؤمن به |
Do-joon, nestas alturas, tens de te concentrar. | Open Subtitles | دو-جون, في أوقات كهذه, يجب أن تركز جيداً |
É nestas alturas que vemos o que é realmente importante. | Open Subtitles | في أوقات كهذه نعرف ما هو المهم حقاً |
nestas alturas, querido, tens de brilhar! | Open Subtitles | في أوقات كهذه عليك أن تتألّق |
E nestas alturas, é esta dor que nos permite olhar para dentro de nós. | Open Subtitles | إن في هذه الأوقات إن في هذا الألم ما يسمح لنا برؤية ما بداخل أنفسنا |
Tens apenas de tentar não agir como uma pessoa maluca. nestas alturas temos a tendência de torturar um homem. | Open Subtitles | في هذه الأوقات نحن نميل إلى تعذيب الرجل |
SALDO $117.13 Sabes, é nestas alturas que me alegro por não ter coisas caras. | Open Subtitles | تعرفين , في اوقات كهذه انا سعيد اني لا املك اشياء جميله |
Eu ficava sempre nervoso nestas alturas... mas isso é normal, e vai dar-te energia. | Open Subtitles | دائماً ما اكون متوتر في اوقات كهذه لكن هذا طبيعي وهذا سيعطيك طاقة |