"neste carro" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذه السيارة
        
    • في السيارة
        
    • تلك السيارة
        
    • على هذه السيارة
        
    • هذه السيّارة
        
    • فى هذه السيارة
        
    • في هذه السياره
        
    • في تلك السيارةِ
        
    • بهذه السيارة
        
    Não volto a andar neste carro enquanto dirigir feito maluco. Open Subtitles لن أركب في هذه السيارة حتى تقود كشخص عاقل
    neste carro temos Assapopulus e a sua acompanhante para esta noite. Open Subtitles في هذه السيارة لدينا سزالس وفتاته التي سيواعدها هذا المساء
    E isso faz de ti o maior homem neste carro. Open Subtitles و ذاك يجعلك الرجل الأكثر حلماً في هذه السيارة
    Ela sabe que nós estamos neste carro também,certo? Open Subtitles إنها تعرف بأنكما في السيارة أيضاً , صحيح
    Um dia vamos passear os dois neste carro, nada à nossa frente apenas o horizonte. Open Subtitles في احد الأيام سنعود لقيادة تلك السيارة سويآ من جديد لا احد بيننا غير الطريق المفتوح
    Não quero que toques neste carro. Não quero que respires neste carro. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تلمس هذه السيارة أنا لا أريدك أن تتنفس على هذه السيارة
    Como perderão aqueles que tentarem impedir-te de entrar neste carro. Open Subtitles وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة
    Espero que os meus amigos não me vejam a andar neste carro. Open Subtitles يا رجل , آمل أن لا يراني أي من اصقائي في هذه السيارة سيبدو ذلك سيئاَ جداً
    neste carro o único que anda com arma sou eu. Open Subtitles اسمعوا يجب أن لا يكون هناك أسلحة أخرى في هذه السيارة غير سلاحي
    Quero dizer... alguém neste carro está prestes a morrer e estamos todos... Open Subtitles أعني أنه يوجد أحد في هذه السيارة عليه الدور للموت؟
    Eu trouxe a espingarda. Tenho o segundo comando neste carro. Open Subtitles أحضرت البندقية حصلت على أكثر قوة ثانية في هذه السيارة
    enquanto eu fico com a Olara, tu vais meter-te já neste carro e acelerar até aos 160 km/h. Open Subtitles بينما أنتظر مع أولارا فإنك سوف تدخل في هذه السيارة الآن و تنطلق بسرعة 100 ميل في الساعة
    Mas ficar sentada neste carro não vai mudar o facto de que ela se vai casar. Open Subtitles لكن الجلوس في هذه السيارة لايغير حقيقة أنها ستتزوج
    Eles têm um novo tratamento... E eu estou levar a minha filha para lá neste carro... Open Subtitles لديهم علاج جديد وأنا ذاهب بابنتي هناك في هذه السيارة
    E estou neste carro, sua sortuda. Open Subtitles لقد حضيتِ بي الآن في هذه السيارة أنت محظوظة
    Se tens amor ao teu irmão, entras neste carro. Open Subtitles إذا كنت تهتم بحياة أخيك ستركب معي في السيارة
    Os suficientes para mim, para ti e para todos neste carro. E para mais cem dos nossos melhores amigos. Open Subtitles ما يكفي لك و لي و لكل من في السيارة و لمئة من أعز أصدقاءنا
    Passamos mais tempo neste carro, do que qualquer apartamento que já tenhamos vivido. Open Subtitles قضينا معظم وقتنا في السيارة أكثر من الوقت الذيّ عشناه بالمنزل
    A rapariga morta em Berlim estava sentada neste carro desportivo polaco preto. Open Subtitles كانت جالسة في تلك .السيارة الرياضية السوداء البولندية
    E ficas todo bonzão neste carro. Open Subtitles وأنت تبدو مثيرآ على هذه السيارة
    Relatos da Inteligência diziam haver três militantes afegãos do alto escalão neste carro. Open Subtitles قالت التقارير الإستخباراتيّة أنّ هناك ثلاثة مُتشدّدين أفغانيين رفيعي المستوى في هذه السيّارة.
    Não estou preocupado comigo, mas tu terias problemas só por estares neste carro. Open Subtitles أنا حقا لا أهتم بالسجل الخاص بى لكنكى ستكونين فى مشكلة لمجرد جلوسك فى هذه السيارة
    Já estamos neste carro há três horas. Onde é isso? Open Subtitles نحن في هذه السياره منذوا ثلاث ساعات اين المكان ؟
    Sonhei em andar neste carro na Cidade do México. Open Subtitles انا حَلمتُ بالركوب في تلك السيارةِ أسفل الطريق في المكسيك
    Achas que te ia deixar entrar neste carro com uma arma carregada? Open Subtitles هل تظن اننى ساظل معك بهذه السيارة ومعك مسدس ملىء بالذخيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus