Encontrei vestígios de tinta neste copo e neste frasco, e também no canudo. | Open Subtitles | أنظر، وجدتُ آثار الحبر ،في كِلا هذا الكأس والقارورة وأيضًا ماص الشرب |
Cumprimentos de um rapaz que nunca vi antes que insistiu que se não fosse champanhe, pelo menos, deveria ser servido neste copo. | Open Subtitles | مجاملة من رجلٍ لم اقابلهُ من قبل الذي يصر على انها إذا لم تكن شمبانيا فعلى الأقل يجب أن تقدمَ في هذا الكأس |
Quanto quer apostar que se compararmos o cabelo com o ADN neste copo... vai dar uma combinação exacta? | Open Subtitles | بكمْ تودّ المُراهنة أنّ حينما نفحص ذلك الشعر ضدّ الحمض النووي من هذا الكأس... هل سيكون مُتطابقاً تماماً؟ |
Eu preciso de quaisquer impressões que conseguir encontrar neste copo. | Open Subtitles | أحتاج الى أى بصمات يمكنك ايجادها على هذا الكوب |
Meu Deus, deve haver um buraco neste copo. | Open Subtitles | ، يا إلهى لابد وأن هناك ثقبا ً فى هذا الكوب |
Poderias masturbar-te neste copo para mim? | Open Subtitles | هل يمكنك الاستمناء في هذا الكأس لأجلي |
Acho que bebi demasiado daquilo que está neste copo. | Open Subtitles | جزء كبير مما في هذا الكأس |
Se usares a palavra "importas-te", pego neste copo, enfio-to pela garganta abaixo e dou-te um murro no estômago para que ele se parta. | Open Subtitles | "واذا استخدمت كلمة " نهتم سوف أخذ هذا الكأس واقحهم في اسفل حنجرتك وسوف الكمك على معدتك حتى تتحطم . |
Posso fazer neste copo? | Open Subtitles | هل هذا الكأس متاح؟ |
Veio da Guatemala e agora está aqui neste copo. | Open Subtitles | لا بأس لقد جاءة كل تلك المسافة من غواتيمالا والآن هي هنا في هذا الكوب |