Bem-vindos à Super-Kamiokande, a câmara subterrânea japonesa de deteção de neutrinos. | Open Subtitles | غرفة الكشف عن النيوترينو الجوفية في اليابان نحن في عمق الأرض بما يزيد عن النصف ميل |
Esta enorme coleção de detetores de luz, que rodeiam 50 mil toneladas de água destilada é uma armadilha, concebida para apanhar apenas neutrinos. | Open Subtitles | والتي تحيط بـ 50,000 طن من الماء المقطر ما هي إلا فخ مصمم لإلتقاط النيوترينو فقط الجسيمات الأخرى, كالإشعة الكونية |
Conseguimos detetar os neutrinos através da assinatura que deixam quando embatem em moléculas de água. | TED | ويمكنك الكشف عن النيوترونات من خلال التوقيع الذي تتركه حين تضرب جزيئات الماء. |
Enquanto falávamos, um bilhão de neutrinos me atravessaram o nariz. | Open Subtitles | وقد دخل مليار من "النيوترونات" عبر أنفي ونحن نتحدث |
Regra geral, os neutrinos atravessam a materia, por mais densa que seja. | Open Subtitles | عادة النيوترينات تمر خلال المادة العادية أيا كانت كثافتها |
Contudo, os sistemas de neutrinos são instáveis. | Open Subtitles | ولكن الأنظمة "النيترونية" ليست مستقرة |
Por isso é que o clarão chegou a Terra muito depois da chuva de neutrinos. | Open Subtitles | ولهذا السبب وصلت ومضة الضوء الى الأرض متأخرة عن أمطار النيوترينو |
Ao contrário dos neutrinos, os fotões precisaram desse tempo todo para chegar do centro à superfície. | Open Subtitles | على العكس من النيوترينو إحتاجت الفوتونات كل تلك الفترة لكي تشق طريقها من لب الشمس الى سطحها |
O Big Bang deve ter produzido quantidades fantásticas de neutrinos, que voaram livremente através daquele inconcebível aglomerado de matéria. | Open Subtitles | لابد وأن الإنفجار الكبير قد ولد أعداداً هائلة جداً من النيوترينو التي طارت دون عوائق خلال ذلك الزحام الكبير للمادة |
O que os torna quase impossíveis de detetar é o que permite aos neutrinos navegar através da cortina que esconde o início do tempo. | Open Subtitles | نفس الأمر, الذي يجعل النيوترينو تقريباً لا يمكن الكشف عنه هو الذي يسمح له بأن يبحر متجاوزاً الحجاب الذي يغطي بداية الوقت |
Achamos interessante o projeto de detecção de neutrinos. | Open Subtitles | نحن مهتمون بمشروع الكشف عن "النيوترينو". |
O projeto dos neutrinos é chefiado pelo Dr. Gorham, da Universidade do Havaí. | Open Subtitles | ويُقاد هذا المشروع "النيوترينو" من قبل الدكتور "جورهام" من جامعة "هاواي". |
A realidade é que estou a progredir na demonstração de como os neutrinos emergem de um condensado. | Open Subtitles | الحقيقة أنّني على وشك تحقيق إنجاز هائل من خلال إظهار كيف أن النيوترونات تنبثق من مكثّف شبكة وتريّة |
Sabe, gostaria de ouvir mais sobre como pretende adicionar neutrinos. | Open Subtitles | أتدري،أحب أن أستمع أكثر حول الطريقة التي تعتزم بها إضافة النيوترونات |
Os "neutrinos" estão a agir normalmente. | Open Subtitles | إلامَ ننظر؟ النيوترونات تتصرّف بشكل طبيعي |
Com este instrumento queremos ser o primeiro grupo científico em detectar os neutrinos com mais energia do universo. | Open Subtitles | فريق علمي يقوم بالكشف عن أعلى مستوى لطاقة "النيوترونات" في الكون، كما نأمل. |
Um material que abrande neutrinos mudara tudo o que sabemos da física, | Open Subtitles | المادة التى تبطئ النيوترينات لابد لها أن تغير مفاهيمنا تماما عن الفيزياء |
Se arranjar uma amostra da substância que abranda os neutrinos, - poderemos mudar a física. | Open Subtitles | عينة صغيرة مما يبطئ النيوترينات يمكنه تغيير علم الفيزياء كاملا |
Que só destruirá sistemas de neutrinos. | Open Subtitles | "تدمير ذاتى للأنظمة "النيترونية |
A armar a bomba de neutrinos. | Open Subtitles | يتم الآن تجهيز القنبلة النيوترونية. |
Há cientistas que hoje tentam achar uma forma de seguir os neutrinos até ao início do tempo. | Open Subtitles | يحاولون أن يجدوا طريقة ليركبوا بها هذه النيوترينوات ويعودون على طوال الطريق الى بداية الوقت |
...a Beliskner é alimentada por quatro geradores de iões e neutrinos. | Open Subtitles | تدار البليكسينر بواسطة أربعة مولدات نيوترينو أيونية |