"nicky" - Traduction Portugais en Arabe

    • نيكي
        
    • نيكى
        
    • نيك
        
    • نكي
        
    • نك
        
    • نيكيي
        
    O Nicky era o novo chefe de Las Vegas. Open Subtitles نيكي كان زعيم المافيا الجديد ل لاس فيغاس
    O Nicky saiu antes de mim, pois já não era fácil movimentar-se. Open Subtitles نيكي خرج قبلي لأنه كان يتحرك بصعوبة لقد خرج بسرعة كبيرة
    As coisas na rua estavam tão lixadas para o Nicky, que sempre que o Marino ia à terra, as remessas diminuíam de tamanho. Open Subtitles هذة المرة نيكي قد أفسد الأمور في الشوارع ,لدرجة أن مارينو في كل مرة يعود فيها للوطن ,أصبحت الطرود أصغر فأصغر
    Ajuda-me, Nicky, que eu asseguro-te que isto nunca mais torna a suceder. Open Subtitles ساعدني يا نيكي وسأؤكد لك انه لن يتكرر ما حدث ثانية
    - Está aí metade. O resto quando entregarem o Nicky. Open Subtitles هذا نصف المبلغ, ستحصلا على الباقى عندما نجد نيكى
    "Querida Kasia, Nicky e eu estamos finalmente em segurança na América. Open Subtitles عزيزتي كاسيا، نيكي وأنا بأمان أخيرا وبخير هنا في أمريكا.
    Sabes, Nicky, estás sempre tão preocupada em me pôr bem. Open Subtitles تعلمين ، نيكي ، أنت دائما قلقة بشأن علاجي
    Por isso prime o gatilho porque não tenho o quadro, o Nicky e não tenho a merda de 30 mil! Open Subtitles لذلك تفضل و أضغط على الزناد لأنه ليس لدي أي اللوحة و لا نيكي و لا الثلاثون ألفاً
    - O Paddy está aqui, o Nicky está aqui e é coincidência estarem a dirigir-se para a cidade onde vive o Crunch? Open Subtitles بادي هنا , و نيكي هنا و هل هم جميعاً تصادف أن يلتقو فى المدينة التي يقيم بها كرانش ؟
    São jogos de merda para jogar com outro ser humano. Certo, Nicky? Open Subtitles بعض الالعاب اللعينه تلعب مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي
    Ele apanhou o Nicky Jones pela morte do Capitão Doblin. Open Subtitles انه التقط نيكي جونز للالكابتن دوبلين وتضمينه في القتل.
    Sob a liderança de Donnie, com Nicky Koskoff e Robbie Feinberg, Open Subtitles تحت قيادة دوني مع نيكي كوسكوف و روبي فاينبرغ
    Já disse ao seu filho que paguei pessoalmente ao Nicky. Open Subtitles لقد أبلغت ابنك و أعطيت نيكي النقود بنفسي
    Às 6:30 da manhã quando acabava o dia, estivesse onde estivesse, ia sempre a casa dar o pequeno-almoço ao filho, o pequeno Nicky. Open Subtitles لكن في 06: 30 ص بعد أن ينتهي من عملة مهما كان ما يفعل,يذهب للبيت ليعد الإفطار لإبنة الصغير نيكي
    Agora, na mira dos chuis não estava só o Nicky, mas também o Green. Supostamente, o nosso testa-de-ferro idóneo. Open Subtitles بدلاً من اشتباة الشرطة في نيكي فقط,اشتبهوا أيضاً في جرين,و المفروض أنه واجهتنا النظيفة
    A amizade de Rothstein e Nicky Santoro, uma personagem do crime organizado, afastá-lo-á da direcção do Tangiers? Open Subtitles هل ستؤدي صداقة روذستين لزعيم الجريمة المنظمة نيكي سانتورو
    Quando apagaram o dono de um casino e a mulher, interrogaram o Nicky. Open Subtitles رئيس أحد الكازينوهات و زوجتة قتلا الشرطة قامت باستجواب نيكي
    Delatores encontrados nas malas dos seus carros. Interrogaram o Nicky. Open Subtitles الوشاة عثر عليهم قتلى في صناديق سياراتهم,استجوبوا نيكي
    Embora, seja claro que favorece os demónios, como o Nicky Russo. Open Subtitles .رغم أنه من الواضح أنك تفضل الشياطين مثل نيكى روسو
    Olha à tua volta, Nicky. Estamos no lnferno, no novo lnferno. Open Subtitles أنظر حولك, نيكى نحن فى الجحيم, الجحيم الجديد
    Teria que te matar, ir ao quarto de Nicky, matá-la... e esperar que o teu marido o bom doutor Bell chegue a casa e matá-lo também. Open Subtitles اذاً ينبغى أن أقتلك ثم أذهب لحجرة نيكى و أقتلها ثم أنتظر زوجك الدكتور بيل و أقتلة
    Formávamos uma grande dupla. Eu a aceitar apostas e o Nicky a cobrá-las. Open Subtitles "كنا شريكين رائعين,كنت أسجل المراهنات, و "نيك يتأكد دائماً من تحصيلها
    Mas quando chegou a hora de ir embora, não encontrávamos o Nicky. Open Subtitles ولكن حين انتهت الحفلة، لم نستطع إيجاد نكي
    - Ei. - Oi, Nicky, tem novidades? Open Subtitles مرحباً - مرحبا يا (نك), ماذا وجدت عندك؟
    - No teu sorriso, ouço o meu Nicky, o teu querido pai. Open Subtitles ـ هي كانت علي حق ـ في ضحكك مرة أخرى أسمع نيكيي ، أبوك العزيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus