Não mãe! A Nimmi irá se casar. - Mas como menina Shalu? | Open Subtitles | لا يا أمي زواج نيمي سيتم كيــف ذلــك يــا شـــــالــو ؟ |
A tua mãe foi aquela que envenenou a minha vida e a de Nimmi. | Open Subtitles | أمك التي سممت حياتي وحيــاة ابنتــي نيمي |
Não Nimmi. Durante 20 anos, ocultei por causa da minha promessa ao Shekhar. | Open Subtitles | لا يا نيمي كتمت ألمي بقلبي 20 سنة وهذا بسبب وعدي لوالدك |
O Dev e a Nimmi amam-se tanto, por isso quem somos nós para impedi-los? | Open Subtitles | أن ديف ونيمي يحبان بعضهما , فلماذا نعترض نحن ؟ |
O Dev e a Shalu... quer dizer, a Nimmi e o Dev. Que Deus abençoe os dois. | Open Subtitles | ديف وشالو أعني ديف ونيمي أتمنى لهما حياة طويلة وسارة |
O pai não pôde recusar quando ela falou da Nimmi. | Open Subtitles | أبي لم يرفض طلبها بذلك اليوم عندما تحدثت عن نيمي |
Se eu não casar com a Nimmi... a Shalu irá perder tudo, a casa dela, a irmã, a mãe. | Open Subtitles | لفعلت نفس الشيء ربما إن لم أتزوج نيمي شالو ستخسر كل شيء |
Ele diz-me,"Nimmi meu amor, queres ir ao cinema?" | Open Subtitles | ويسألني قائلاً : عزيزتي نيمي أتأتين معي للسينما ؟ |
Mesmo sabendo que a Nimmi e eu somos irmãs de passo... terminará com este casamento? | Open Subtitles | هل بمعرفتك بأن نيمي وأنا أختان من والدتين مختلفتــــين هل ستوقف هذا الزواج ؟ |
Nimmi, eu não queria magoar-te. - Não, salvaste-me de fazer... o que eu nunca me perdoaria. | Open Subtitles | نيمي ما أردت جرحك سمير على العكس أنقذتني |
Senhor Khanna, quero dizer-lhe que a Nimmi é um amor de filha. | Open Subtitles | سيد/ كانا أريد أن أقول نيمي هي ابنتي المدللة |
Naturalmente eles combinarão. Vou enviar-lhe o horóscopo da Nimmi. | Open Subtitles | بالطبع سأرسل لك شهادة ميلاد نيمي |
Parece muito feliz. - O Dev vai casar com a Nimmi. | Open Subtitles | لكنك تبدين سعيدة أجل نيمي ستتزوج ديف |
Mas porque queres casar com a Nimmi? Porque vais arruinar a tua vida? | Open Subtitles | لماذا تدمر حياتك بالزواج من نيمي ؟ |
Consegues manter a Nimmi numa donzela para o resto da vida? | Open Subtitles | أتريدين أن لا تتزوج نيمي أبداً ؟ |
Ela ama-me tanto e à Nimmi? Não quero saber o que o sr. Khanna decide. | Open Subtitles | تحبني وتحب نيمي من كل قلبها لن أهتم بما سيقرره السيد/ كانا |
Falarei com a Nimmi, vai ficar tudo bem. - Não... | Open Subtitles | سأخبر نيمي وكل شيء سيعود لنصابه |
- Nimmi, o que está acontecendo, está errado. | Open Subtitles | نيمي أن كــل مــا يحــدث خطــأ |
Vou tornar isto claro Shalu, ninguém vai impedir o Dev de casar com a Nimmi. | Open Subtitles | تذكري شالو أنه لا يوجد أحد سيمنع زواج ديف ونيمي |
Mas queiras ou não, sou a tua mãe, até que o Dev se case com a Nimmi. | Open Subtitles | سواء رغبتي أم لا , لحين زواج ديف ونيمي سأبقى والدتك |
Não há duvida que a Nimmi e o Dev foram feitos um para o outro. | Open Subtitles | لا أن ديف ونيمي يناسبان بعضهما |