"ninguém acredita em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحد يثق
        
    • أحد يعتقد
        
    • لا أحد يؤمن
        
    • لا أحد يصدقك
        
    • لا أحد يصدقني
        
    E, sinto muito, mas... ninguém acredita em nada do que diz. Open Subtitles لكن لا أحد يثق بكلمة ممّا تتفوّه به
    - ninguém acredita em mim. - ninguém acredita em si. Open Subtitles لا يثق أحد بي - لا أحد يثق بكِ -
    Porque é que ninguém acredita em mim? Open Subtitles لماذا لا أحد يعتقد لي ؟
    E ninguém acredita em... Open Subtitles ...ولا أحد يعتقد فيـ
    ninguém acredita em resultados sem vê-los, senhora. Open Subtitles لا أحد يؤمن بالنتائج دون أن يراها, سيدتي
    ninguém acredita em nada. Já nada tem significado. Open Subtitles لا أحد يؤمن بأي شيء لا يوجد اي شيء له معنى
    ninguém acredita em ti, pois, todos sabemos o que tu estavas a fazer. Open Subtitles لا أحد يصدقك ، لأن الجميع يعلم ما الذي كنت تفعله
    O lugar mais solitário na Terra é onde ninguém acredita em ti. Open Subtitles مكان معزول على الأرض حيث لا أحد يصدقك
    Eu conheci-o, mas agora ninguém acredita em mim. Open Subtitles قابلتُه مرة واحدة ولكن لا أحد يصدقني الآن
    Pensei que poderia ajudar-te a resolver o caso, achando o Ting Tang ou algo assim, mas ninguém acredita em mim, nem mesmo tu. Open Subtitles ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي
    Mais ninguém acredita em ninguém. Open Subtitles لا أحد يثق بأحد بعد الآن
    Estou a dar ouvidos ao meu corpo, mas ninguém acredita em mim. Open Subtitles أنا أستمع لجسدي .. لكن لا أحد يؤمن بي
    Alguma vez sentiu que ninguém acredita em si? Open Subtitles هل شعرتِ من قبل و كان لا أحد يؤمن بكِ؟
    ninguém acredita em si. Ninguém o apoia. Open Subtitles لا أحد يصدقك لا أحد يدعمك
    Não é sua culpa se ninguém acredita em você. Open Subtitles ليس خطأك أن لا أحد يصدقك
    ninguém acredita em mim. Sou um antigo doente mental. Open Subtitles لا أحد يصدقني أنا مريض عقلي سابقاً
    ninguém acredita em mim, papá, mas têm de acreditar agora. Open Subtitles لا أحد يصدقني أبي لكنهم سيصدقونني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus