Esperei como me disseram. ninguém entrou ou saiu. | Open Subtitles | حسنا ، لقد إنتظرت كما أخبرتونى لا أحد دخل أو خرج |
Já lhe disse, ninguém entrou ou saiu deste quarto. | Open Subtitles | .أخبرتك، لا أحد دخل أو ترك هذه الغرفة |
Agora sabemos que ninguém entrou ou saiu do complexo na noite do assassínio. | Open Subtitles | نعلم الآن على يقين بأنّه لا أحد دخل أو غادر الملكيّة |
São apenas dos últimos 10 minutos. Mas ninguém entrou ou saiu. | Open Subtitles | إنها من آخر 10 دقائق فقط لكن لم يدخل أو يخرج أحد |
Chamou, sem reposta. ninguém entrou ou saiu. | Open Subtitles | طرق الباب، ولم يجاوب أحد لم يدخل أو يخرج أحد |
Então está a dizer-me que ninguém entrou ou saiu do quarto. | Open Subtitles | أذن أنت تقول أن لا أحد دخل أو خرج من الغرفة |
ninguém entrou ou saiu desde que a festa começou. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ بدأ الحفلة. |
ninguém entrou ou saiu uma vez que os astronautas entraram há seis meses. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر |
- ninguém entrou ou saiu. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج. |
ninguém entrou ou saiu do telhado durante duas horas e meia, quando o McGee, a Bishop, e o Torres foram lá com o tipo de manutenção do prédio. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج الى السطح لمدة ساعتين ونصف قبل ذهاب (ماغي)، (بيشوب) و(توريس) هناك |
Detective, ninguém entrou ou saiu desta sala desde que trouxe essa caixa esta manhã. | Open Subtitles | أيها المحققة، لم يدخل أو يخرج أحدٌ من هاته الغرفة منذ إيداعك لهذا الصندوق صباح اليوم. |
Se ninguém entrou ou saiu, então, a arma do crime ainda está aqui dentro. | Open Subtitles | إن لم يدخل أو يخرج احد، عندها إذاً سلاح الجريمة ذلك مايزال في الداخل هنا |