"ninguém escapa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يهرب
        
    • لا أحد يخرج
        
    • أحد يهرب من
        
    Ninguém escapa, Winston. Não há mártires aqui. Open Subtitles لا أحد يهرب يا وينستون لا وجود للشهداء هنا
    Se o fizesse, também teria de fugir e Ninguém escapa ao Tyrone. Open Subtitles لأننى سأضطر للهروب معك ،و لا أحد يهرب من تيرون
    Ninguém escapa ao seu passado. Ninguém escapa ao Julgamento. Open Subtitles لا أحد يهرب من ماضيه لا أحد يهرب من الحساب.
    Ninguém escapa do inferno, nem sequer um recém-nascido. Open Subtitles لا أحد يخرج من الجحيم , حتى الذرية
    Eu vou encontrá-lo. Ninguém escapa. A porta está fechada. Open Subtitles سأجده, لا أحد يخرج, البوابة مُغلقة
    Ninguém escapa das masmorras de Áquila. Open Subtitles لا أحد يهرب أبداً من زنازين "أكويلا" ، (ماركيه).
    Ninguém escapa a isso. Open Subtitles لا أحد يهرب منه.
    "No Encontros do Cupido, Ninguém escapa aos arroubos do amor." Open Subtitles (في (كيوبيد كروسروودز ...لا أحد يهرب من نشوة الحوب
    Mentiras. Ninguém escapa da montanha. Open Subtitles كذب، لا أحد يهرب من الجبل
    Ninguém escapa. Open Subtitles لا أحد يهرب منهم.
    Ninguém escapa a isto. Open Subtitles لا أحد يهرب من هذا
    Ninguém escapa da justiça, Luthor... Nem mesmo tu. Open Subtitles لا أحد يهرب من العدالة، يا "لوثر" .
    - Ninguém escapa a isso. Open Subtitles - لا أحد يهرب من ذلك
    Isto é Gilead. Ninguém escapa. Open Subtitles (إنها (جلعاد لا أحد يهرب من هنا
    Ninguém escapa vivo. Open Subtitles لا أحد يخرج حياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus