"ninguém mata" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يقتل
        
    • لا احد يقتل
        
    Ninguém mata um agente judiciário e se safa impune. Open Subtitles لا أحد يقتل منفّذ القانون وينجو من فعلته
    Sim, mas Ninguém mata pessoas para pôr fitas à volta dos braços. Open Subtitles نعم ، غريب ، لكن لا أحد يقتل الناس ليربط شريطا أحمر حول أذرعهم
    Ninguém mata vereadores. É mais barato suborná-los. Open Subtitles كلا، لا أحد يقتل رجال المجلس الأرخص أن ترشيهم
    Ninguém mata um leão com um tiro de sorte. Pode ser-nos útil. Open Subtitles لا احد يقتل اسدا بطلقة واحدة صدفة قد احتاج اليك غدا
    Tem calma! Ninguém mata ninguém num Hyatt. Open Subtitles نحن محظوظان اننا في فندق الحياة لا احد يقتل احداً في فندق الحياة
    Ninguém mata com a sua própria arma. Open Subtitles لا احد يقتل اي احد بمسدساتهم المسجلة بعد الان
    Ninguém mata simbolicamente outra pessoa com um osso. - Nem em Inglaterra. Open Subtitles لا أحد يقتل شخصاً بعظمة بشكل رمزي، ولا حتى في (إنجلترا)
    Ninguém mata por um bilhete que não tem prémio. E o que é que se costuma usar para raspar um bilhete? Open Subtitles لا أحد يقتل لتذكرة خاسرة
    - Ora, Ninguém mata um tipo... Open Subtitles الآن لا أحد يقتل رجل
    Ninguém mata o Ice. Open Subtitles فقط أريد أن أقول لا أحد يقتل (آيس) غيريّ
    - Pois. Ninguém mata o Frank Moses... Open Subtitles -أجل، لا أحد يقتل (فرانك موسيز ).
    - Deus do céu. - Ninguém mata o Ethan! Open Subtitles لا أحد يقتل( إيثان )
    Porque Ninguém mata minha melhor amiga, excepto eu. Open Subtitles لإن لا احد يقتل افضل اصدقائي سواي انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus