Ninguém me conta nada. Tenho de ir saber. Tenho de lá ir. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بذلك عليّ أن أعرف, عليّ أن أدخل |
Não sabia que vinhas, mas...Ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لم أعلم أنّك ستحضرين. لكن, لا أحد يخبرني بشيء. |
Não me disseram que ia mais alguém... mas mais uma vez...Ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لم يخبروني بأن شخصاً آخر سيذهب ،لكن مرةً أخرى لا أحد يخبرني بأي شيء |
Como é que poderei tomar conta do meu parceiro se Ninguém me conta o que se passa? | Open Subtitles | كيف يفترض بي الاعتناء بشريكي إن لم يخبرني أحد بما يجري ؟ |
- Nunca Ninguém me conta nada. | Open Subtitles | ــ لم يخبرني أحد عنه شيء |
Ninguém me conta nada nesta casa. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بشئ في هذا المكان |
Porque Ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بشئ |
Ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بشئ |
Ninguém me conta a verdade. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بالحقيقة |
Porque Ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لأن لا أحد يخبرني بشيء |