"ninguém percebe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يفهم
        
    Na realidade, Ninguém percebe exatamente todas as coisas em que é usado agora. TED وفي الواقع، لا أحد يفهم بالضبط كل الأشياء التي بدأت تستخدم حاليًّا.
    Olha, Ninguém percebe, que tu e eu fomos feitos um para o outro. Open Subtitles اسمع لا أحد يفهم انه انا و انت خلقنا لبعضنا ان الزمن و العمر لا يهمان
    - Ninguém acha que corra bem. - Ninguém percebe. Open Subtitles ـ لا يظن أحد أن هذا قد يفلح ـ لا أحد يفهم الأمر
    Chama-lhe "Teach." Ninguém percebe uma palavra do que ele diz. Open Subtitles لا أحد يفهم أي شيء، مما يقوله لابد انك متعلم.
    Ninguém percebe, nunca ninguém perceberá. Open Subtitles لا أحد يفهم هذا. لا أحد فهم، ولا أحد سيفهم.
    Ninguém percebe porque não é normal. Open Subtitles بالتأكيد لا أحد يفهم لأنه غير طبيعي
    Quando a verdade é que Ninguém percebe o sexo. E agora, ninguém o vai perceber. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، لا أحد يفهم الجنس
    Ninguém percebe de biologia Mimic, melhor do que ele. Open Subtitles لا أحد يفهم بيولوجيا الميمك أفضل منه
    Ninguém percebe realmente essas tretas. Open Subtitles لا أحد يفهم هذا الهراء في الواقع
    Cricket? Ninguém percebe de cricket. Open Subtitles كريكت لا أحد يفهم الكريكت
    Ele pensa que Ninguém percebe quem ele é nem de onde vem. Open Subtitles يظن أن لا أحد يفهم من هو
    Ninguém percebe verdadeiramente a natureza da consciência humana, Peter. Open Subtitles لا أحد يفهم حقاً طبيعة الوعي البشري يا (بيتر).
    Ninguém percebe o que temos. Open Subtitles لا أحد يفهم ماكان بيننا
    Ninguém percebe estes documentos. Open Subtitles لا أحد يفهم هذه المستندات.
    Mas Ninguém percebe esse heroísmo. Open Subtitles ولكن لا أحد يفهم أن البطولة
    Ninguém percebe a Nuvem! Open Subtitles لا أحد يفهم تكنولوجيا السحابة
    - Ninguém percebe. Open Subtitles لأن لا أحد يفهم
    Ninguém sabe, Ninguém percebe. Open Subtitles لا أحد يعرف. لا أحد يفهم.
    - É a nossa salvação. - Ninguém percebe de ADN, Marcia! Open Subtitles لا أحد يفهم للحمض النووي (يا (مارشا.
    Ninguém percebe... Open Subtitles لا أحد يفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus