"ninguém quer ouvir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يريد أن يسمع
        
    • لا أحد يريد سماع
        
    • لا أحد يريد سمع
        
    • لا احد يريد ان يسمع
        
    Ninguém quer ouvir falar da importância dos suspensórios. Open Subtitles لا, لا أحد يريد أن يسمع عن أهمية مشابك السراويل, أليس كذلك؟
    Ninguém quer ouvir um presidiário a dizer mal do Berry Gordy. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع بعض يخدع الحديث عن فوضى شخص مثل بيري جوردي.
    Ninguém quer ouvir a tua choradeira de manhã. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع الأنين الخاص في الصباح. هكتار.
    Por favor, Ninguém quer ouvir uma canção sobre uma mãe gorda. Open Subtitles من فضلك. لا أحد يريد سماع أغنية عن والدة سمينة.
    Ya meu, vá lá, Ninguém quer ouvir essa merda. Open Subtitles هيا رجل, لا أحد يريد سماع هذا الهراء
    Que devo fazer? Vamos, Joe. Ninguém quer ouvir disparos. Open Subtitles لا ، لا جو لا أحد يريد سمع طلقات نارية هنا
    - Ninguém quer ouvir explicações. Open Subtitles لا احد يريد ان يسمع ذاك الخطاب المتخلف عقلياً
    Ninguém quer ouvir o que ele tem para dizer. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع ما لديه ليقوله
    Ninguém quer ouvir que é apenas um "avatar"... numa prisão digital, mas, às vezes, isso acontece e aqui estamos. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع أنه عبارة عن صورة تجسيدية في سجن رقمي لكن ذلك يحدث في بعض الأحيان و ها نحن ذا
    Ninguém quer ouvir os teus gases. Open Subtitles - لا أحد يريد أن يسمع لديك انتفاخ البطن , وكليتوس Klump.
    Ninguém quer ouvir isso. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع ذالك
    Ninguém quer ouvir isto. Open Subtitles يا للقرف! لا أحد يريد أن يسمع ذلك.
    Ninguém quer ouvir essa merda! Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع هذا الهراء!
    Ninguém quer ouvir essas contas. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا أحد يريد سماع درس الرياضيات.
    Ninguém quer ouvir esses palavrões, pá. Open Subtitles لا أحد يريد سماع هذه الكلمات القذرة
    Cala-te Homer, Ninguém quer ouvir aquilo que tu pensas! Open Subtitles اسكت يا (هومر)! لا أحد يريد سماع آراءك!
    Ninguém quer ouvir histórias deprimentes. Open Subtitles لا أحد يريد سماع كآبتك
    - Porque Ninguém quer ouvir... - John. Open Subtitles -جيد، لأنه لا أحد يريد سماع شئ ...
    Ninguém quer ouvir as tuas histórias de guerra. Open Subtitles لا أحد يريد سمع قصص حربك.
    Ninguém quer ouvir o que eu tenho a dizer sobre o meu pai. Open Subtitles لا احد يريد ان يسمع ما علي قوله بخصوص والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus