"ninguém se apercebeu" - Traduction Portugais en Arabe

    • يلاحظ أحد
        
    • لم ينتبه أحد
        
    • ينتبه أحد لذلك
        
    Mas ninguém se apercebeu que eu estava a voltar à vida. TED لكن لم يلاحظ أحد أنني قد عدت للحياة مجدداً
    Aldrabei-o um pouco na esperança que me despedisse, mas ninguém se apercebeu e eu continuei a aldrabá-lo. Open Subtitles أنا إزلت قليلاً من الأمل أن يطردني لكن لم يلاحظ أحد لذا فإنني أبقيت على التزوير
    E ninguém se apercebeu que ele sofrera uma arritmia cardíaca induzida pela cocaína, até à manhã seguinte. Open Subtitles ولم يلاحظ أحد أنه سوف يعاني الكوكايين المسبب لعدم انتظام ضربات القلب حتى صباح اليوم التالي
    Há um ano, os animais começaram a comportar-se de forma estranha, mas, ninguém se apercebeu até eles começarem a atacar, a coordenar-se, a evoluir. Open Subtitles قبل عام، بدأت الحيوانات تتصرف على نحو غريب لكن لم ينتبه أحد لذلك حتى بدأت تهاجم وتتجمهر وتتطور
    Há um ano, os animais começaram a comportar-se de forma estranha, mas, ninguém se apercebeu até eles começarem a atacar, Open Subtitles قبل عام، بدأت الحيوانات تتصرف على نحو غريب لكن لم ينتبه أحد لذلك
    Caiu da mesa e ninguém se apercebeu. Open Subtitles ثم أبتعدت عن الطاولة ولم يلاحظ أحد
    Há um ano, os animais começaram a comportar-se de forma estranha, mas, ninguém se apercebeu até eles começarem a atacar, de forma coordenada... a evoluir. Open Subtitles ‫قبل عام، بدأت الحيوانات ‫تتصرف على نحو غريب ‫لكن لم ينتبه أحد لذلك ‫حتى بدأت تهاجم وتتجمهر وتتطور
    Há um ano, os animais começaram a comportar-se de forma estranha, mas, ninguém se apercebeu até eles começarem a atacar, de forma coordenada... a evoluir. Open Subtitles ‫قبل عام، بدأت الحيوانات ‫تتصرف على نحو غريب ‫لكن لم ينتبه أحد لذلك ‫حتى بدأت تهاجم وتتجمهر وتتطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus