Agora, Ninguém tem a coragem de os enfrentar. | Open Subtitles | و الآن. لا أحد لديه الشجاعة لأن يقف ضدهم |
E que mais ninguém irá atrás dela porque mais Ninguém tem a coragem. | Open Subtitles | ولن يقوم به أحدٌ آخر لأن لا أحد لديه الجرأة |
Howard, vou dizer uma coisa que toda a gente está a pensar, mas que Ninguém tem a coragem de dizer em voz alta. | Open Subtitles | هاورد"، سأقول شيء لك الجميع يفكر به" لكن لا أحد لديه الشجاعة ليقولها بصوت عالٍ |
Ninguém tem a tecnologia para preservar ou administrar isso. | Open Subtitles | لا أحد يملك التقنيات ليحفظ أو ليوفر المواد |
Ninguém tem a nossa experiência com dotados. | Open Subtitles | لا أحد يملك خبرتنا مع الموهوبين. |
Mas Ninguém tem a chave para aquela sala. | Open Subtitles | ولكن لا أحد لديه مفتاح لتلك الغرفة. |
Ninguém tem a chave? | Open Subtitles | ماذا؟ لا أحد لديه مفتاح؟ |
Verifiquei alguns vestiários. Ninguém tem a fotografia do Dorian Gray pendurada para decoração. | Open Subtitles | حسنًا، لقد فحصت بعض غرف تغيير الملابس لا أحد لديه صورة لـ(دوريان غراي) كزينة |
Ninguém tem a relação que tem com a China. | Open Subtitles | لا أحد يملك علاقات مع (الصين) مثلك |