"ninguém tem de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يجب على أحد أن
        
    • لا أحد يجب أن
        
    • لا أحد عليه أن
        
    • على أحد أن يفعل
        
    • لا أحد يحتاج أن
        
    • لا أحد يَجِبُ أَنْ
        
    • ليس على أحد أن
        
    Ninguém tem de fazer nada! Open Subtitles لا يجب على أحد أن يفعل شيئاً
    Ninguém tem de pedir desculpa. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يعتذر
    Não és a próxima Nora... Ninguém tem de ser o próximo... é esta a questão. Open Subtitles أنت لست التالية نورا لا أحد يجب أن يكون التالي هذه هي الفكرة
    Mas ele não tem de saber isso. Ninguém tem de saber isso. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Ninguém tem de ir lá fora e ser um herói. Tens razão. Open Subtitles ابقوا هنا , لا أحد عليه أن يخرج و يكون بطلاً
    Não, Ninguém tem de fazer qualquer coisa por si mesmo. Open Subtitles لا ، ليس على أحد أن يفعل أي شيئ لوحده
    Ninguém tem de saber. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف
    Ninguém tem de saber sobre essa gravação. Open Subtitles لا أحد يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ بشأن التسجيل
    Ninguém tem de saber que estás a falar comigo. Open Subtitles ليس على أحد أن يعرف أنكِ تتحدثين معي
    Ninguém tem de morrer. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يموت
    Ninguém tem de morrer. Open Subtitles . لا أحد يجب أن يموت هنا اليوم
    Ninguém tem de saber. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف.
    Ninguém tem de morrer. Open Subtitles لا أحد يجب أن يموت
    Olha, quando me falaste sobre o gostares da internet, disseste que Ninguém tem de voltar a ficar sozinho. Open Subtitles عندما أخبرتنِي في البداية بسبب حبّكِ للإنترنت، قلتِ أنّه لا أحد عليه أن يكون وحيداً مجدّداً
    E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," Open Subtitles ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث
    Nos tempos modernos, Ninguém tem de ficar sozinho. Open Subtitles في العالم الحديث ,لا أحد عليه أن يكون وحيداً.
    - Ninguém tem de saber a verdade. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف الحقيقة
    Ninguém tem de trabalhar para uma firma! Open Subtitles لا أحد يَجِبُ أَنْ يَعْملَ لشركة.
    Ninguém tem de saber que havia um terceiro álbum. Open Subtitles ليس على أحد أن يعلم بشأن الكتاب الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus