"ninguém tem o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد لديه
        
    • لا أحد يملك
        
    Tendo em conta que Ninguém tem o meu número, duvido. Open Subtitles بإعتبار أنّ لا أحد لديه رقمي، أشك في ذلك.
    Ninguém tem o direito de se intrometer na vida dos outros como ele fez. Open Subtitles لا أحد لديه الحق بالتدخل بين الناس كما فعل
    Nunca Ninguém tem o que é suposto terem neste raio deste escritório. Open Subtitles خطبي هو أنه لا أحد لديه ما يُفترض أنه يكون معه في هذا المكتب اللعين
    Ninguém tem o direito de me acusar de racismo! Open Subtitles لا أحد لديه الحق في اتهامي بالعنصرية. لا أحد لديه هذا الحق!
    Ninguém tem o direito ou a habilidade de mexer com o ADN. Open Subtitles لا أحد يملك الحق أو القدرة للتلاعب بحمضك النووي
    Ninguém tem o direito de me julgar! Open Subtitles لا أحد يملك الحق لمحاسبتي
    Ninguém tem o direito de os tornar escravos. Open Subtitles لا أحد لديه الحق في اتخاذهم عبيد.
    Ninguém tem o direito de questionar a minha vontade e muito menos a minha filha! Open Subtitles لا أحد لديه الحق بمخالفة أرادتي ,على الخصوص أبنتي!
    Ninguém tem o meu número privado. Open Subtitles لا أحد لديه رقم هاتفي الخاص
    Ninguém tem o nosso alcance, mas isto... Open Subtitles لا أحد لديه القدرات ...التي لدينا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus