"ninguém vive" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحد يعيش
        
    • لا احد يعيش
        
    • لا احد يقطن
        
    - Diz o que quiseres, Wayne... mas Ninguém vive assim, a menos que seja criminoso. Open Subtitles قل ما تريد يا واين لكن لا أحد يعيش بهذا الشكل ما لم يكن له تاريخ
    Pôs vidas humanas em risco. Ninguém vive no lago. Open Subtitles يضع حياة الناس في الخطر لا أحد يعيش فى هذه البحيرة
    Ninguém vive aqui, fora daqui. Maldito vadio, vou te pontapear o cú. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا أخرج وإلا سأقوم بركل مؤخرتك
    Ninguém vive a vida inteira sem amar alguém. Open Subtitles لا احد يعيش حياته كاملة دون ان يحب شخصا ما
    Ninguém vive num hotel a menos que não tenha casa ou que esteja a esconder-se de alguém. Open Subtitles لا احد يقطن في فندق ان لم يكن بلا مأوى او يختفي من احد
    Ninguém vive aqui. Eles são invasores. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا انهم منتهكون لهذا المكان
    Muito estranho, considerando que Ninguém vive ou trabalha lá. Open Subtitles الأمر غريب ، خاصة وكون أن لا أحد يعيش أو يعمل هناك
    Há uma bifurcação no caminho. Sabemos que as pessoas vivem quase o dobro dos chimpanzés, e Ninguém vive mais de 120 anos, por razões que não compreendemos bem. TED أ ترى، هناك فرعان في الشارع. نعلم بأن الناس تعيش حياة أطول بضعفين من الشمبانزي، تقريبا، و لا أحد يعيش أكثر من 120 عاما. لأسباب لم يتم فهمها جيدا.
    Ninguém vive muito tempo perto de mim. Open Subtitles لا أحد يعيش كل هذا الوقت حولي.
    Ninguém vive eternamente. Open Subtitles لا أحد يعيش مدى الدهر.
    Ninguém vive aqui. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا.
    Bem, Ninguém vive para sempre. Open Subtitles لا أحد يعيش إلى الأبد
    Isto é nojento! Ninguém vive assim. Open Subtitles هذا مقزز,لا أحد يعيش هكذا
    Não sou estúpido, Lucius. Ninguém vive para sempre. Ninguém. Open Subtitles أنا لست غبياً، (لوتشيوس) لا أحد يعيش للأبد، لا أحد
    Mas o problema é que já Ninguém vive por ele. Nem o Tony, nem ninguém. Open Subtitles لا أحد يعيش بهذا القسم قط لا (توني) ولا أيّ أحد
    e, sinceramente, Will... Ninguém vive eternamente. Open Subtitles .. .. (وبأمانة يا (ويل لا أحد يعيش للأبد
    Ninguém vive para sempre. Open Subtitles لا أحد يعيش للأبد
    - Como tu sempre disseste, Ninguém vive eternamente. Open Subtitles اسمع كما تقول دائما لا احد يعيش للأبد
    - Quem? Ninguém vive aqui perto e o Professor está a medir os seus tijolos. Open Subtitles لا احد يعيش هنا والبرفسور يقيس الطوب
    Ninguém vive aí. Open Subtitles لا احد يعيش هناك
    Ninguém vive aqui. Ninguém conseguiria viver aqui. Open Subtitles لا احد يقطن هنا لا احد يمكنه ان يعيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus