"nitrato" - Traduction Portugais en Arabe

    • نترات
        
    • نيترات
        
    • النترات
        
    • نيتريد
        
    • الصخري
        
    • النيتروجلسرين
        
    • نتراتِ
        
    • ونترات
        
    Então talvez algo na carga do avião contenha nitrato de amónio. Open Subtitles ربما يكون شيئا ما في أمتعة الطائرة يحوى نترات الامونيوم
    A explosão não é consistente com este tipo de impacto, e há nitrato de amónio espalhado na cratera. Open Subtitles و دائرة الإنفجار لا يتفق قطرها مع حادث كهذا و هناك الكثير من نترات الامونيوم بالحفرة
    O explosivo que alimentou a bomba tinha base de nitrato de metilamónio. Open Subtitles اذا ، الانفجار الذى دعم القنبلة له أساس ميثيل نترات الأمونيوم
    33% nitrato de sódio, 20% carbonato de glicerina e S02. Open Subtitles إنه 33% من نيترات الصوديوم، SO2،و20 كربونات الجليسرين مع
    Quando o Edgar Knowles foi preso, esta tarde, confessou ter detonado cinco bombas de nitrato contra diversas empresas. Open Subtitles عندما اعتقل ادغار نولز هذه الامسية اعترف بانه فجر قنابل مصنوعة من النترات في خمس شركات
    Juntamos nitrato de titânio e um bocado de tartrato clorificado... Open Subtitles حسناً, إذا قمنا بإضافة (القليل من (نيتريد التيتانيوم. (وجرعة صغيرة من (كلورفايد التارتريت.
    De todo. Devíamos indiciá-los pela perda do nitrato de potássio. Open Subtitles لست كذلك، يجب أن نقاضيهم على الملح الصخري المفقود
    Nem mesmo material de nitrato de amónio, para armamento. Open Subtitles ليس حتى نوعية الاسلحة من نوعية نترات الامونيوم
    Eu obtivera bons resultados nesses casos, com a inalação de nitrato de amilo, e aquele caso era uma óptima oportunidade para testar as suas qualidades. Open Subtitles لقد حققت نتائج جيدة فى مثل هذه الحالات. باستنشاق مادة نترات الامونيا ووجدت فى هذه الحالة فرصة ممتازة
    Depois acrescenta-se nitrato de sódio e serrim, e fica-se com dinamite. Open Subtitles ثم أضف نترات الصوديوم مع النشاره يصبح لديك ديناميت
    nitrato de amónia, cloreto de potássio e alumínio. Open Subtitles نترات أمّونيا، بوتاسيوم الكلوريد، ومسحوق ألمنيوم
    Estas explosões são causados por quase 40 toneladas de nitrato de amônia, provocando tremores de terra locais entre a magnitude de 1 e 2. Open Subtitles هذه الإنفجارات سببها 80.000 رطل من نترات الأمونيوم وتسببت فى زلزال موضعى بقوة بين 1 و 2 ريختر
    O nitrato de amónio do fertilizante retira o calor da água. Open Subtitles نترات الأمونيومَ في المخصب تستخلص الحرارة من الماء
    Retirei pó de nitrato de prata de alguns rolos de filme antigos e combinei-os com sulfato de potássio. Open Subtitles لقد فصلت اللون الفضي من نترات احد لفات الفلم القديمة ومزجته مع كبريتنات الالمنيوم والبوتاس
    Os teus cigarros têm nitrato de sódio, para arderem mais depressa e fazerem-te fumar mais. Open Subtitles يضعون نترات البوتاسيوم في سجائرك مما يجعلها تحترق بشكل أسرع مما يجعلك تدخن أكثر
    O nitrato de sódio foi uma fragrância da minha infância. Reconheço-o a léguas. Open Subtitles نترات الصوديوم كانت رونق شبابي أعرفها في أي مكان
    com nitrato suficiente para fazer explodir o Capitólio. Open Subtitles مع نيترات كافية للقضاء على بناية الكابيتول.
    Quando pilhas de lítio reagem com nitrato de potássio? Open Subtitles تفاعلت بطاريات الليثيوم مع نيترات البوتاسيوم
    O nitrato vem das nossas minas, o salitre dos depósitos do Sul. Open Subtitles نحن نصنع البارود الخاصة بنا النترات تأتي من مناجمنا والملح الصخري من الرواسب إلى الجنوب
    Descobri que ele estava a reunir informações de um semicondutor chamado nitrato de gálio. Open Subtitles يجمع معلومات عن مادة شبه موصلة تُدعى (نيتريد الغاليوم)
    O nitrato está a diminuir a corrente sanguínea dos seus rins. Open Subtitles النيتروجلسرين يوقف تدفق الدم الي كليتيكِ
    Penso poder injectar-lhe 20cc de nitrato de estricnina. Open Subtitles أعتقد أنة يُمْكِننيُ أَنْ احقن20 سي سي من نتراتِ الإستركنينِ إليه.
    Através da magia do diesel e do nitrato de amônia, estou pronto para fazê-los voar às alturas. Open Subtitles عبر سحر وقود الديزل ونترات الأمونيوم أنا جاهز الآن لأفجركم جميعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus