"no " campus "" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الحرم الجامعي
        
    Oh baby, e esse cara no campus tem um. Open Subtitles عزيزتي، وهذا الفتى في الحرم الجامعي يملك واحدة؟
    Ele parecia uma coisa no campus, e afinal é outra. Open Subtitles حسناً, إنه كواحد في الحرم الجامعي يخرج أشيائه الأخرى.
    Em breve você será o único Cartwright no campus. Open Subtitles قريباً جداً سَتَكُونُ كارترايت الوحيدة في الحرم الجامعي.
    Acho que não sou o único Cartwright no campus. Open Subtitles اعتقد أنني لَستُ كارترايت الوحيد في الحرم الجامعي
    Nós as duas a organizar isso fará de ti a metade da pessoa mais poderosa no campus. Open Subtitles حسنا, نحن الاثنتان نقوم بتنظيم هذا سويا هذا سيجعلك نصف أقوى شخص في الحرم الجامعي.
    Preciso de falar com pessoas que o conhecem aqui no campus. Open Subtitles أود أن أتحدث الى الأشخاص الذين عرفوه في الحرم الجامعي
    E não foi nada a que foram expostas no campus. Open Subtitles وإنه لم يكن شيئاً تعرضتا له في الحرم الجامعي
    Após três dias, todas as moscas no campus estavam mortas. Open Subtitles في ثلات أيام، ماتت كل الذبابات في الحرم الجامعي.
    Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. TED منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها.
    Eu ia para casa de férias. Havia um motim no campus. TED أثناء عودتي إلى المنزل بعد اختبار، كانت هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي.
    Recordo uma infância em que cresci a subir às árvores, a colher mangas e ameixas no campus da universidade onde o meu pai era professor. TED أتذكر طفولتي كبرت وأنا أتسلق الأشجار، وأقطف المانغو والخوخ في الحرم الجامعي حيث كان أبي مُحاضِرًا.
    Mais uma vez popular no campus. Open Subtitles يبدو أنت رجل كبير في الحرم الجامعي مرة أخرى.
    Mas de repente abandonou a escola... e liberou seu apartamento no campus. Open Subtitles وفجأة تركت الدراسة وتركت شقتها في الحرم الجامعي
    Era como se se sentisse mesmo o ambiente a mudar no "campus". Open Subtitles تقرريبا كان يمكن ان تشعر بالجو تغير في الحرم الجامعي
    - As outras estão todas no campus. Open Subtitles الفتيات الآخريات كلهم في الحرم الجامعي اي فتيات آخريات؟
    Ela está livre no campus, poderia também ser a milhares de quilômetros longe. Open Subtitles ستكون حرة في الحرم الجامعي وقد تكون أيضًا على بعد آلاف الأميال
    O atacante ainda pode estar no campus. Que estão a fazer? Open Subtitles الشخص الذي هاجمها ربما لا زال في الحرم الجامعي, ماذا تفعلون ؟
    Estas são as melhores e mais brilhantes mentes no campus, mas nenhum deles é tão bom como tu. Open Subtitles هؤلاء هم أفضل و ألمع العقول في الحرم الجامعي لكن لا أحد فيهم يقارن بك
    Quero saber o que faz no meu campus. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تفعل في الحرم الجامعي.
    Sim, bem, faça alguma coisa sem escrúpulos no meu campus, e vai assumir mais do que a culpa. Open Subtitles نعم, حسناً إذا قمت بفعل أي أمر آخر عديم ضمير في الحرم الجامعي سوف تلاقي أكثر من اللوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus