"no último ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • في السنة الأخيرة
        
    • خلال العام الماضي
        
    • في العام الماضي
        
    • خلال السنة الماضية
        
    • في سنة التخرج
        
    • في السنة الماضية
        
    • في العام المنصرم
        
    • في سنتي الأخيرة
        
    • بالعام الماضي
        
    • العام السابق
        
    • العام الماضى
        
    • السَنَة الأخيرة
        
    • السَنَة الماضية
        
    • السنة الماضية أكثر
        
    • عن العام الماضي
        
    A Haylie disse algo sobre uma viagem no último ano deles. Open Subtitles هايلي قالت شيئاً ما عن رحلة في السنة الأخيرة للدراسة
    Ninguém sai no último ano, principalmente quando se é um quarterback. Open Subtitles لا أحد يترك اللعب في السنة الأخيرة يا صديقي وخاصة إذا كان ظهير ربعي
    Os níveis de crimes sectários diminuíram no último ano. Open Subtitles مُعدل الجرائم الطائفية قد قلّت خلال العام الماضي.
    Ela teve duas detenções por posse de heroína só no último ano. Open Subtitles تم إلقاء القبض عليها مرتين لحياذتها الهيروين خلال العام الماضي بمفردها
    24 é o número das sanções que a EPA levantou contra a "Doyle Energy" no último ano. Open Subtitles 24 هي عدد عقوبات وكالة حماية البيئة التي وجهت ضد طاقة دويل في العام الماضي
    Porque há depósitos de 200 mil dólares no último ano. Open Subtitles لأن هناك ودائع هنا 200 الكبرى في العام الماضي.
    no último ano, no templo das Sete Estrelas, aconteceu alguma coisa que tenha pensado que era errada, que a tenha magoado? Open Subtitles خلال السنة الماضية, في معبد السبعة نجوم, هل تظنين أن هناك شيئاً خاطئاً حدث, قد أذاكِ؟ نعم.
    Estava no último ano da faculdade, e foi tirada logo após uma aula de dança. TED كنت في سنة التخرج. وكان ذلك مباشرة بعد تدريب الرقص.
    Quero dizer, fui a uma festa no último ano... Open Subtitles فلم أذهب سوى لحفلة واحدة في السنة الماضية
    - Talvez. Mas, no último ano, não fez nada. Open Subtitles لكنه في السنة الأخيرة لم يعزف أو يؤلف نوتة واحدة
    Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. Open Subtitles لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة
    no último ano fui placado, lesionei o joelho e fui operado 4 vezes. Open Subtitles في السنة الأخيرة طردت، أصبت في ركبتي، وخضعت لأربع عمليات
    Tenho pensado muito sobre tudo o que nos aconteceu no último ano. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بكل الأمور التي حدثت معنا خلال العام الماضي
    Umas das muitas coisas que aprendi no último ano, é saber escutar as pessoas. Open Subtitles تعلم، واحد من العديد من الأشياء التي تعلمتها خلال العام الماضي هو أن أكون مستمعة جيدة
    Este é ele no último ano no sistema de acolhimento. Open Subtitles هذه صورته في العام الماضي في نظام مركز الرعاية
    Interceptámos centenas de mensagens no último ano! Centenas! Open Subtitles لقد إلتقطنا مئات الرسائل في العام الماضي
    Ao esperar que o lnverno da minha vida me mostrasse o que vi no último ano, não há dúvida que teria esperado tempo a mais, se não tivesses sido tu. Open Subtitles قد أكون أنتظرت شتاء حياتي كي أرى ما رأيته خلال السنة الماضية لكني كنت بلا شك قد أنتظر أطول
    Esta é a lista das pessoas que trabalharam na casa dela no último ano. Open Subtitles هذه قائمة بالناسِ الذين عملوا في بيتها خلال السنة الماضية
    O pai dele era violento, então, os pais dela acolheram-no no último ano do liceu. Open Subtitles كان والده سيء لذا اخذوه اقاربه الى في سنة التخرج من المدرسة الثانوية
    Chih-hao, no último ano, dei-te tarefas difíceis... a fim de treinar a tua mente e a tua determinação. Open Subtitles هاو شية، في السنة الماضية. أعطيتك مهام مرهقة لكي يتدرب رأيك وتصميم.
    Tu tens sofrido muito no último ano, mas vieste para perceber o teu medo e isso nunca foi concretizado. Open Subtitles عانيت كثيراً في العام المنصرم. لكنّك بدأتي بالتخلّص من شعورك بالقلق. وإستحالة عودته مجدّداً.
    Não. Mas, quando andava no último ano do liceu, uma das minhas amigas soube que eu ia ser nomeada chefe da claque. Open Subtitles لا, عندما كنت في سنتي الأخيرة في الثانوية
    - Não. no último ano esteve fora a cuidar da tia. Open Subtitles لقد كانت متغيبة بالعام الماضي ترعى خالتها.
    No jantar de Festivus, reúne-se a família, e explica-se-lhe de que forma nos desiludiram no último ano. Open Subtitles وعند عشاء الـ فيستفوس تجتمع عائلتك حولك وتخبرهم كم خيبوا ظنك على مدى العام السابق.
    Muita coisa mudou no último ano. Open Subtitles أتعلم, تغيرت أشياء كثيرة فى حياتى فى العام الماضى
    Agora, preciso ver os registos de cada cavalo que tenha comprado ou vendido no último ano. Open Subtitles الآن سَأَحتاجُ للرُؤية السجلات لكُلّ حصان إشتريتَ أَو بِعتَ في السَنَة الأخيرة.
    Fizemo-lo bem no último ano. Quero fazer ainda melhor. Open Subtitles لقد عَملنَا ذلك بشكل جيّدٍ السَنَة الماضية أُريدُ عْمَلُ ذلك الآن بشكل أفضل
    O Benny tem sido mais do que um irmão para mim, no último ano do que tu alguma vez foste! Open Subtitles (بيني) كان أكثر من أخ لي السنة الماضية أكثر من الشقيق الذي كنته لي يومًا
    Sua técnica melhorou muito no último ano, capitão. Open Subtitles "أسلوبك تطور جدًا عن العام الماضي أيها الربان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus