"no acampamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المعسكر
        
    • في مخيم
        
    • في المخيّم
        
    • بالمخيم
        
    • في معسكر
        
    • في المخيم
        
    • بالمعسكر
        
    • في مخيّم
        
    • بمخيمنا
        
    • في المعسكرِ
        
    • فى المخيم
        
    • فى مخيم
        
    • المعسكر الصيفي
        
    • الى مخيم
        
    • إلى مخيمي
        
    Eu e a Annie conhecemo-nos no acampamento, e decidimos trocar de lugar. Open Subtitles انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن
    Um dia, os corpos deles foram expostos no acampamento. Open Subtitles يوم ما أجسامهم وضعت على العرض في المعسكر.
    Apanhamo-lo escondido no acampamento dos sem-abrigo, perto da praia. Open Subtitles أمسكنا به مختبئاً في مخيم المشردين قرب الشاطئ.
    Much, desobedeceste às minhas ordens. Eu disse para esperarem no acampamento. Open Subtitles وأكثر، أنت خالفت تعليماتي أنا قلت لك ابقى في المخيّم
    Parece que toda a gente no acampamento está convencida que eu fui a pessoa que a magoou. Open Subtitles يبدو أن الجميع بالمخيم إقتنعوا بأنني الشخص الذي أذاها
    Se não acreditas, vai passar um mês no acampamento bíblico coreano. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري
    Aquela noite no acampamento, depois do peixe frito. Não. Open Subtitles تلك الليلة في المعسكر في المعسكر بعد الشواء
    Vê quantos homens no acampamento foram escravos ou marinheiros nas galés. Open Subtitles فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة
    Corre no acampamento o boato... de que os prisioneiros vão ser crucificados. Open Subtitles توجد إشاعة قبيحة تنتشر في المعسكر أن الأسرى سيتم صلبهم
    Tentei dizer-te no acampamento, mas não me deste ouvidos. Open Subtitles اردت ان اقول لك في تلك الليلة في المعسكر ولكنك كنت مشغولا
    Talvez haja uma entrada no acampamento que não tenhamos visto. Open Subtitles ربما هناك مدخل العودة في مخيم أننا لم نرى.
    no acampamento "Palisades", a nossa dieta de heroína vai-te alegrar. Open Subtitles في مخيم باليسيد، طعام حميتنا مضمون على ان يجعلك نحيف
    Nem os aceitaram no acampamento para putos ruins. Open Subtitles هذان الولدان تعديا الاصلاح لم يقبلوهما حتى في مخيم الأولاد الفاسدين
    Acha que foi astuto dizer-lhe que só há mulheres e crianças no acampamento? Open Subtitles أتظنّ بأنّه كان من الذكاء اخباره أن هُناك أطفال ونساء في المخيّم فقط؟
    a esconder a comida de... praticamente todos no acampamento. Open Subtitles من ، من جميع مَنْ في المخيّم تقريباً
    Isso não teria acontecido se tivesse ficado no acampamento. Open Subtitles لم يكن ليحصل هذا لو جلس الجميع وبقوا بالمخيم
    O preso 2675 está vivo, no acampamento dos Internos. Open Subtitles السجين 2675 إنه حي إنه في معسكر الدخلاء من الأرجح أنه هرب
    Espera por mim aqui e se acontecer algo, encontramo-nos no acampamento base. Open Subtitles انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم
    Lembraste quando estivemos no acampamento de meninas... e tu pensaste que havia um terramoto... mas eram apenas dois tipos com aquele canhão de geto? Open Subtitles أتذكرين يوم كنا بالمعسكر وقولتى لي حدث زلزال بينما واقع الامر ان رجلان كانا يقودان بلدوزر
    As conversas ao jantar no acampamento de artes eram um pouco mais estimulantes. Open Subtitles كان العشاء في مخيّم الفن أكثر مرحاً
    Soube que temos um notável estrangeiro no acampamento. Open Subtitles لقد سمعت فحسب أن لدينا أجنبي وجيه بمخيمنا
    Já ganharam, por não se terem morto uns aos outros no acampamento. Open Subtitles أنت فائزين، ' يَجْعلُك لَمْ يَقْتلُ بعضهم البعض فوق في المعسكرِ.
    Soa a guerra no acampamento. Open Subtitles هناك ضجيج الحرب فى المخيم
    Thomas, ele disse que viu o tipo e que ele mora no acampamento! Open Subtitles توماس ، قال ذلك أن هذا الرجل يعيش فى مخيم.
    no acampamento, ganhei o prémio de melhor marceneiro. Open Subtitles في المعسكر الصيفي صنعت ثقالة ورق ، و ربح معسكر ناكتشويز
    Por que não estás no acampamento das mulheres? Open Subtitles لماذا لا تذهب الى مخيم امرأتك ؟
    Por volta das 9 horas, apareceu no acampamento. Open Subtitles عندالساعةالتاسعة، جاء إلى مخيمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus