Estava bem mais assustado do que nunca estive no Afeganistão. | TED | وكنت أكثر خوفا مما كنت عليه يوماً في أفغانستان. |
Invadimos, param a produção no Afeganistão e o preço da gasolina aumenta. | Open Subtitles | نقوم بالغزو، فيتوقف إنتاج النفط في أفغانستان فترتفع الأسعار بشكل جنوني |
Então, o que estava a fazer no Afeganistão, com conhecidos terroristas? | Open Subtitles | إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟ |
Acontece que eu acredito que a Líbia foi necessária e que a intervenção militar no Afeganistão também foi necessária. | TED | حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا |
É um sinal da crise do petróleo que, certamente se relaciona, com a intervenção americana no Afeganistão. | Open Subtitles | وتلك إشارة سياسية واضحة لها دلالاتها الأكيدة على الرفض التام للتدخل العسكرى الأمريكى فى أفغانستان |
Conheço os corretores no Afeganistão. Eles não fazem negócios, com os Talibã. | Open Subtitles | أنا أعرف وسطاء حواله في أفغانستان إنهم لا يعملون مع الطالبان |
Ele ofereceu aumentar a força de combatentes mujaheddin no Afeganistão e trazê-los para defender a Arábia Saudita. | Open Subtitles | وعرض رفع مستوى تسليح المجاهدين في أفغانستان وإحضارهم إلى السعودية للدفاع عنها بدلاً من الأمريكان |
E esta situação no Afeganistão, para si, é o apogeu de todos os seus anos de treino, de ambição. | Open Subtitles | .وهذا الوضع في أفغانستان بالنسبة لك هو تتويج لسائر الأعوام التي .قضيتها في التدريب .جميع سنوات طموحك |
Além disso, simplesmente não é verdade que o que falhou no Afeganistão fosse a intervenção ligeira. | TED | والاكثر من هذا فانا لا اعتقد ان الخطأ في أفغانستان كان بسبب نقص العداد البشري للقوات العاملة هناك |
fizemos muito progresso no Afeganistão. Em poucos meses, havia mais dois milhões e meio de raparigas na escola. | TED | فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان |
Na Embaixada Britânica no Afeganistão, em 2008, uma embaixada com 350 pessoas, havia apenas três pessoas que sabiam falar dari, o principal idioma do Afeganistão, a um nível decente. | TED | ويذكر ان السفارة البريطانية في أفغانستان في عام 2008 كانت تحوي 350 موظفاً فقط ثلاثة منهم كانوا يتحدثون لغة الداري والتي هي اللغة الرئيسية في أفغانستان |
Uma das coisas mais tristes sobre o nosso envolvimento no Afeganistão é que as nossas prioridades não estão sincronizadas. | TED | فواحدة من الامور المحزنة التي تؤطر تدخلنا في أفغانستان هو ان أولوياتنا لا تملك اي نسق من التنسيق المشترك |
E então a UNAMA, no Afeganistão, envolveu-se. | TED | ومن ثم ساهمت بعثة الأمم المتحدة العاملة في أفغانستان. |
Ele disse que sim, e quando demos por nós, estávamos no Afeganistão. | TED | ولذا قد وافق ووجدنا أنفسنا في أفغانستان |
Tem 55 anos e eletrificou 200 casas com energia solar, no Afeganistão. | TED | تبلغ من العمر 55 سنة وقامت بكهربة 200 بيت لي في أفغانستان |
Não pensem que as mudanças no Afeganistão terminaram, de maneira nenhuma. | TED | حسنا لا تحسبوا أن التحولات في أفغانستان انتهت؛ على الإطلاق. لا زلنا مستمرين. |
problemas psicológicos... que começaram no Afeganistão e finalmente explodiram no Iraque. | Open Subtitles | القضايا النفسيه التي ظهرت مبدأياً في افغانستان ثم تطورت بالعراق |
O suficiente para se terem unido no Afeganistão nos anos 80. | Open Subtitles | هم على معرفة جيدة فجميعهم إلتقوا في افغانستان في الثمانيات |
Fazem alguma ideia do que o panhonhas andava a fazer no Afeganistão? | Open Subtitles | هل تعرف ان هذا الولد كان كشافا ً فى أفغانستان ؟ |
Meu Deus, não pensei que pudéssemos tornar a guerra no Afeganistão ainda menos popular, mas até eu posso estar errada. | Open Subtitles | يا الهي,لا اعتقد اننا نستطيع ان تكمل الحرب بافغانستان بدون تقليل السكان ولكن ، ممكن ان اكون مخطئه. |
E tudo o que sabe é que este soldado serviu no Afeganistão? | Open Subtitles | و كل ما تعرفوة هو ذلك الجندى الذى خدم بأفغانستان ؟ |
É sobre um novo plano que terá inicio no Afeganistão. | Open Subtitles | انها عن خطة جديدة للتصاعد الحادث فى افغانستان |
É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. | TED | هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان |
Mas o problema foi que essas ideias falharam na captação da imaginação do publico, não apenas no Afeganistão, mas pela maior parte do mundo islâmico. | Open Subtitles | المشكلة أن تلك الأفكار لم تثر مخيلة الجماهير ليس فقط الأفغان |
Quem está a informar as identidades para estes assassinos? Acha que é alguém aqui no Afeganistão? | Open Subtitles | من كان يسرّب هذه الهويّات الجديدة إلى أولئك القتلة ؟ هل تعتقد أنه شخص ما من أفغانيستان ؟ |
Um deles combate na linha da frente no Afeganistão. | Open Subtitles | إحداهم يقاتِل في الصفوف الأمامية في أفغانسان. |
Aquele homem era Força Delta, nível um. Cinco vezes no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | هذا الشخص كان في القوة دلتا، الدرجة الأولى خمس جولات في العراق وافغانستان. |