ويكيبيديا

    "no afeganistão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أفغانستان
        
    • في افغانستان
        
    • فى أفغانستان
        
    • بافغانستان
        
    • بأفغانستان
        
    • فى افغانستان
        
    • وأفغانستان
        
    • الأفغان
        
    • أفغانيستان
        
    • في أفغانسان
        
    • وافغانستان
        
    Estava bem mais assustado do que nunca estive no Afeganistão. TED وكنت أكثر خوفا مما كنت عليه يوماً في أفغانستان.
    Invadimos, param a produção no Afeganistão e o preço da gasolina aumenta. Open Subtitles نقوم بالغزو، فيتوقف إنتاج النفط في أفغانستان فترتفع الأسعار بشكل جنوني
    Então, o que estava a fazer no Afeganistão, com conhecidos terroristas? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Acontece que eu acredito que a Líbia foi necessária e que a intervenção militar no Afeganistão também foi necessária. TED حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا
    É um sinal da crise do petróleo que, certamente se relaciona, com a intervenção americana no Afeganistão. Open Subtitles وتلك إشارة سياسية واضحة لها دلالاتها الأكيدة على الرفض التام للتدخل العسكرى الأمريكى فى أفغانستان
    Conheço os corretores no Afeganistão. Eles não fazem negócios, com os Talibã. Open Subtitles أنا أعرف وسطاء حواله في أفغانستان إنهم لا يعملون مع الطالبان
    Ele ofereceu aumentar a força de combatentes mujaheddin no Afeganistão e trazê-los para defender a Arábia Saudita. Open Subtitles وعرض رفع مستوى تسليح المجاهدين في أفغانستان وإحضارهم إلى السعودية للدفاع عنها بدلاً من الأمريكان
    E esta situação no Afeganistão, para si, é o apogeu de todos os seus anos de treino, de ambição. Open Subtitles .وهذا الوضع في أفغانستان بالنسبة لك هو تتويج لسائر الأعوام التي .قضيتها في التدريب .جميع سنوات طموحك
    Além disso, simplesmente não é verdade que o que falhou no Afeganistão fosse a intervenção ligeira. TED والاكثر من هذا فانا لا اعتقد ان الخطأ في أفغانستان كان بسبب نقص العداد البشري للقوات العاملة هناك
    fizemos muito progresso no Afeganistão. Em poucos meses, havia mais dois milhões e meio de raparigas na escola. TED فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان
    Na Embaixada Britânica no Afeganistão, em 2008, uma embaixada com 350 pessoas, havia apenas três pessoas que sabiam falar dari, o principal idioma do Afeganistão, a um nível decente. TED ويذكر ان السفارة البريطانية في أفغانستان في عام 2008 كانت تحوي 350 موظفاً فقط ثلاثة منهم كانوا يتحدثون لغة الداري والتي هي اللغة الرئيسية في أفغانستان
    Uma das coisas mais tristes sobre o nosso envolvimento no Afeganistão é que as nossas prioridades não estão sincronizadas. TED فواحدة من الامور المحزنة التي تؤطر تدخلنا في أفغانستان هو ان أولوياتنا لا تملك اي نسق من التنسيق المشترك
    E então a UNAMA, no Afeganistão, envolveu-se. TED ومن ثم ساهمت بعثة الأمم المتحدة العاملة في أفغانستان.
    Ele disse que sim, e quando demos por nós, estávamos no Afeganistão. TED ولذا قد وافق ووجدنا أنفسنا في أفغانستان
    Tem 55 anos e eletrificou 200 casas com energia solar, no Afeganistão. TED تبلغ من العمر 55 سنة وقامت بكهربة 200 بيت لي في أفغانستان
    Não pensem que as mudanças no Afeganistão terminaram, de maneira nenhuma. TED حسنا لا تحسبوا أن التحولات في أفغانستان انتهت؛ على الإطلاق. لا زلنا مستمرين.
    problemas psicológicos... que começaram no Afeganistão e finalmente explodiram no Iraque. Open Subtitles القضايا النفسيه التي ظهرت مبدأياً في افغانستان ثم تطورت بالعراق
    O suficiente para se terem unido no Afeganistão nos anos 80. Open Subtitles هم على معرفة جيدة فجميعهم إلتقوا في افغانستان في الثمانيات
    Fazem alguma ideia do que o panhonhas andava a fazer no Afeganistão? Open Subtitles هل تعرف ان هذا الولد كان كشافا ً فى أفغانستان ؟
    Meu Deus, não pensei que pudéssemos tornar a guerra no Afeganistão ainda menos popular, mas até eu posso estar errada. Open Subtitles يا الهي,لا اعتقد اننا نستطيع ان تكمل الحرب بافغانستان بدون تقليل السكان ولكن ، ممكن ان اكون مخطئه.
    E tudo o que sabe é que este soldado serviu no Afeganistão? Open Subtitles و كل ما تعرفوة هو ذلك الجندى الذى خدم بأفغانستان ؟
    É sobre um novo plano que terá inicio no Afeganistão. Open Subtitles انها عن خطة جديدة للتصاعد الحادث فى افغانستان
    É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. TED هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان
    Mas o problema foi que essas ideias falharam na captação da imaginação do publico, não apenas no Afeganistão, mas pela maior parte do mundo islâmico. Open Subtitles المشكلة أن تلك الأفكار لم تثر مخيلة الجماهير ليس فقط الأفغان
    Quem está a informar as identidades para estes assassinos? Acha que é alguém aqui no Afeganistão? Open Subtitles من كان يسرّب هذه الهويّات الجديدة إلى أولئك القتلة ؟ هل تعتقد أنه شخص ما من أفغانيستان ؟
    Um deles combate na linha da frente no Afeganistão. Open Subtitles إحداهم يقاتِل في الصفوف الأمامية في أفغانسان.
    Aquele homem era Força Delta, nível um. Cinco vezes no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles هذا الشخص كان في القوة دلتا، الدرجة الأولى خمس جولات في العراق وافغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد