"no bar de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الحانة
        
    • في بار
        
    Estava no bar de onde vocês me foram tirar. Open Subtitles كنت جالساً في الحانة يا رفاق حتّى أتيتم وسحبتماني خارجاً
    Deve ter alguma coisa a ver com os pagamentos de 5 mil dólares e o encontro no bar de Brooklyn com o homem misterioso. Open Subtitles لابدّ أنّ له علاقة بتلك الدفعات الـ5.000 دولار وذلك الإجتماع مع ذلك الرجل الغامض في الحانة.
    Precisamos de alguém no bar de sobremesas que saiba preparar bebidas de verdade. Open Subtitles نحتاج لشخصاً في الحانة يعرف كيف يعد المشروبات
    Há dez anos, no bar de karaoke com um nome estranho. Open Subtitles قبل عشر سنوات في بار الكاريوكي إسمه غريب ماذا يحدث
    Há dez anos, no bar de karaoke com um nome estranho. Open Subtitles قبل عشر سنوات في بار الكاريوكي باسم غريب.
    E eu sinto que ela está presa ao avesso no bar de sobremesas. Open Subtitles ويمكنني أن أشعر أنها محاصرة على ظهرها في الحانة
    E se ele tivesse deixado o telemóvel no bar de onde a Melanie Vilkas desapareceu? Open Subtitles ماذا لو أنه ترك الهاتف في الحانة التي اختفت منها (ميلاني فيلكاس)؟
    Vemo-nos no bar de sobremesas. Open Subtitles سأقابلكِ في الحانة
    Há dez anos, no bar de karaoke com um nome estranho? Open Subtitles قبل عشر سنوات في بار الكاريوكي إسمه غريب
    Criámos 2 personagens, Clive e Juliana, que se conhecem no bar de um hotel. Open Subtitles لقد أخترعنا شخصيتين مثيرتين "كلايف" و "جوليانا" - يلتقون في بار الفندق
    Criámos 2 personagens, Clive e Juliana, que se conhecem no bar de um hotel. Open Subtitles لقد أخترعنا شخصيتين مثيرتين "كلايف" و "جوليانا" - يلتقون في بار الفندق
    Ela trabalha no bar de striptease, na 40. Open Subtitles تعمل في بار صغير على الأربعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus