Os controlos estão numa janela no canto inferior direito do seu ecrã. | Open Subtitles | ضوابط الوظائف في نافذة في أسفل يمين شاشتك |
A razão pela qual surgiu é porque as pessoas dirigiam-se ao estádio do poderoso Arsenal Football Club em dias de jogos, desde a estação de metro que vemos no canto inferior direito. | TED | و سبب بنائه هوأن الناس كانوا يسافرون إلى ملعب نادي أرسنال لكرة القدم العظيم خلال أيام اللعب، من محطة مترو الأنفاق التي ترونها في أسفل اليمين. |
Nova Iorque está em baixo no canto inferior direito, é uma faixa de luz até Washington DC. | TED | يوجد في الأسفل مدينة نيويورك في أدنى اليمين، وهي حزمة من الضوء على طول الطريق حتى العاصمة واشنطن. |
no canto inferior direito é como se o satélite estivesse invertido e tivesse mapeado a Terra, é o tipo de mapa que obteríamos da Terra. | TED | والموقع الذي في أدنى يمين الخريطة إذا قلبنا القمر الصناعي رأس على عقب ورسمنا خريطة الارض، أي نوع من الخرائط ستكون عندنا عن الأرض. |
Procura pela imagem esbatida do Andrew Jackson no canto inferior direito. | Open Subtitles | انظر إلى الصورة الباهتة لاندرو جاكسون في الزاوية اليمنى بالأسفل |
Comparem o nódulo B no canto superior esquerdo, ao nódulo A no canto inferior esquerdo. | TED | قارنوا تقاطع "ب" في أعلى اليسار مع تقاطع "أ" في أسفل اليسار. |
Tudo o que os humanos podiam ter feito ocorreu neste ponto brilhante, no canto inferior direito do calendário cósmico. | Open Subtitles | كل شيء فعله الإنسان على الأطلاق وقع في تلك البقعة المشرقة... في أسفل يمين... التقويم الكوني. |
Tem um endereço IP no canto inferior. | Open Subtitles | يوجد عنوان آي بي في أسفل الصفحة |
Sem olharem directamente para ele, conseguem lembrar-se do ícone que está no canto inferior direito? | TED | أجيبوني من دون النظر إلى هواتفكم هل تتذكرون الأيقونة في الزاوية اليمينية السفلى؟ |
no canto inferior direito vão ver o aparecimento de valores estatisticamente significativos de dias extremamente quentes. | TED | وسترون في الزاوية السفلى اليمنى ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية لأيام شديدة الحرارة. |
Aquela aldeia no canto inferior direito é Gao, um dos pontos de partida para as importantes rotas comerciais que atravessam o Saara. | TED | وهذه القرية في الزاوية اليمنى السفلى، وهذه هي جاو، واحدة من نقاط القفز لطرق التجارة الرئيسية عبر الصحراء الكبرى. |
No entanto, ao activar esta máquina, regista infinitesimalmente, podem ver, ali em baixo, no canto inferior esquerdo. | Open Subtitles | ولكن عندما أشغل هذه الآلة فإنها تغير القراءة بقدر ضئيل جدا، هل ترى في الأسفل وإلى اليسار؟ |
A primeira coisa que quero é um concurso entre as pessoas que estão a ver isto, para inventar um nome para estas coisas no canto inferior direito. | TED | لذا فأول شئ أريده هو المنافسة -- لأي شخص يشاهد هذا كفيلم-- أن يتوصل لأسم لهذه الأشياء في الأسفل على اليمين. |