"no central park" - Traduction Portugais en Arabe

    • في سنترال بارك
        
    • بالمتنزه
        
    • في الحديقة المركزية
        
    • في السنترال بارك
        
    • في المنتزه المركزي
        
    • في المتنزه المركزي
        
    Daquelas máquinas que estão a construir no Central Park. Open Subtitles مِن تلك الآلات التي يصنعونها ''في ''سنترال بارك
    Sabem, no Central Park, a procurar pela arma do homem mau. Open Subtitles كما تعلمون، في سنترال بارك... أبحث عن بندقية الرجل سيئة.
    Lembras-te de um casal há uns meses, uma rapariga e o namorado assaltados no Central Park? Open Subtitles أتتذكر من بضع أشهر... هذه الفتاة و صديقها... اللذين تم ضربهم بشدة بالمتنزه الرئيسى؟
    Ainda gozam comigo por causa do piquenique no Central Park. Open Subtitles فهم ما زالوا يضايقوني بعد نزهة لنا في الحديقة المركزية
    Tudo bem, tens 121 metros quadrados no Central Park West. Open Subtitles حسناً، لديك أربعة الآف أقدام مربعة في السنترال بارك
    - Porquê? - Excelente para quebrar o gelo. Soltaram-se uma data de cobras no Central Park. Open Subtitles لماذا؟ مجموعة من الكوبرا فلتت في المنتزه المركزي
    Sabes, há pessoas a viver em barracas no Central Park. Open Subtitles أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي
    Fui arremessador num jogo semanal de "softball" que criei no Central Park, e, em Nova Iorque, tornei-me jornalista e escritor, datilografando centenas de milhares de palavras com apenas um dedo. TED ألقيت كرة في لعبة كرة لينة اسبوعية كنت قد بدأتها في "سنترال بارك" وفي مدينتي نيويورك ، أصبحت صحفياً ومؤلفاً أطبع مئات آلاف الكلمات باستخدام إصبع واحد.
    Há muitas coisas boas para se fazer à noite mas não vamos remar no Central Park. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء ... تُفعل في الظلام لكن دعونا لا نجدف في سنترال بارك
    Umas acompanhantes num apartamento na baixa, uns sem-abrigo, cinco ou dez, uma universitária que conheci no Central Park. Open Subtitles بعض البنات المرافقات في شقة على حدود المدينة وبعض الناس المشردين ربما خمسة أو عشرة وفتاة من وسط نيويورك قابلتها في سنترال بارك
    A mulher dele foi morta no Central Park. Acabei de ler sobre isso. Open Subtitles زوجته قُتلت في سنترال بارك كنت قرأت عنه
    - no Central Park, por quê? Open Subtitles بالمتنزه المركزي ، لماذا؟
    Entretanto, a polícia continua nas buscas de Ryan Weit, que foi dado como desaparecido há minutos atrás no Central Park. Open Subtitles (في الوقت الراهن تستكمل الشرطة بحثها عن (رايان وايت الذي تم التبليغ عن إختفائه قبل دقائق بالمتنزه
    Há vários eventos planeados no Central Park hoje. Open Subtitles هناك أكثر من اثني عشر حدثاً مُخطط له اليوم في الحديقة المركزية.
    Um tipo como tu no Central Park a esta hora? Open Subtitles لم أستيقظ في الخامسة صباحاً للعناية بصحتي رجل مثلك في الحديقة المركزية في مثل هذا الوقت ؟
    E se isto foi só para nos roubarem no Central Park às 2h da manhã? Open Subtitles ماذا إن كان هذا يقودنا لأن تتم سرقتنا بالإكراه في الحديقة المركزية في الساعة الثانية بعد منتصف الليل؟
    De repente uma grande massa em números, sem nenhum lugar para onde ir. Por isso acabaram aqui, no Central Park. Open Subtitles ل1ا إنتهى أمرهم هنا في السنترال بارك
    Sei que acha que um passeio no Central Park é uma prenda, mas a Sylvia conta com uma prenda a sério. Open Subtitles أعلم أنه يظن نزهة صباحية في السنترال بارك هي هدية، لكن (سيلفيا) ستتوقع هدية فعليّة.
    Vamos passar os sábados no Central Park a salvar patinadores gays. Open Subtitles سنقضي يومنا في المنتزه المركزي نحاول فيه أن ننقذ مثانات الشواذ
    depois que ele terminava a escola, nos encontrávamos no Central Park. Open Subtitles بعد أن أنهى مدرسة، نحن نجتمع في المتنزه المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus