"no cerco" - Traduction Portugais en Arabe

    • فى حصار
        
    • فى الحصار
        
    Há aqui mais ordens do que no cerco de Tróia. Open Subtitles توجد أوامر هنا أكثر مما كانت فى حصار طروادة
    Patroclus duvidou de Aquiles, quando estiveram lado-a-lado no cerco a Tróia? Open Subtitles -هل شك باتروكلوس فى أكيليس حين وقفا جنباً الى جنب فى حصار طروادة؟
    no cerco a Leninegrado, que durou mais de dois anos, morreram mais seres humanos do que britânicos e americanos durante toda a guerra. Open Subtitles فى حصار ( لـيـنـيـنـجـراد ) وحده ..والـذى أستمر لأكثـر مـن عامين ...مات من البشر (ما يزيد عن أجمالى قتلى كل من (بريطانيا...
    O Leith salvou muitas vidas no cerco. Open Subtitles .ليث أنقذ العديد من الحيوات فى الحصار
    Não quero que você esteja no cerco, Era. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تكونى فى الحصار,(إيرا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus