Não temos homicidas em série no Condado de Beechum. | Open Subtitles | ليس عندنا قتلة محترفون هنا في مقاطعة بيشومب |
Eu, Nessa, baronesa Stein de Tilbury, no Condado de Essex, | Open Subtitles | انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس |
Dizer que está em risco o sistema público de ensino no Condado de Bertie seria um enorme eufemismo. | TED | فقول أن نظام التعليم الحكومي في مقاطعة بيتي يعاني هو تبسيط مخل حقا. |
Quantos criminosos prendeu no Condado de Henipen? | Open Subtitles | كم من الرجال السيئون وَضعتَ جانباً في مقاطعةِ هاملتن؟ |
Tenho umas questões sobre Harvey Morris, o gerente da sua garagem no Condado de Shelton. | Open Subtitles | لدي عِنْدي بضعة أسئلة حول هارفي موريس، الرجل الذي يُديرُ ساحتَكَ في مقاطعةِ شيلتن. |
Há um vazio total de capital criativo no Condado de Bertie. | TED | هناك فراغ تام في كمية الابداع في مقاطعة بيرتي. |
Chama-se Pam Moran e vive no Condado de Albermarle, na Virgínia, no sopé das Blue Ridge Mountains. | TED | إسمها بام موران في مقاطعة ألبيمارل، بفيرجينيا، على سفوح جبال بلو ريدج. |
Tal como os 40 000 eleitores no Condado de Mercer. | TED | وأدلى 40,000 مصوت بصوته في مقاطعة ميرسر من دونه أيضاً. |
Tom Sheridan, procurado no Condado de Beacham por pequenos furtos e fraude com cheques. | Open Subtitles | توم شيريدان مطلوب في مقاطعة بيشام سرقة خفيفة, شيكات احتيال وارنر درايسدال مطلوب في ساكرامنتو |
Apanhem os vossos trevos no Sr. 3000 Sports Bar do Stan Ross, situado na Rua Peacock no Condado de Waukesha. | Open Subtitles | إحصلوا على مشروباتكم الروحية من ستان روس بار السيد3000 موقع في شارع بيكوك في مقاطعة واكيشا |
A Joy escondeu o camião nas matas até hoje, até ela receber a chamada do único tipo no Condado de Camden que compra qualquer coisa. | Open Subtitles | جوي ركنت الشاحنه في الغابه الى هذا اليوم عندما تلقت مكالمه من رجل في مقاطعة كاميدن اللذي يشتري اي شي |
Lembro-me de ler sobre um caso parecido no Condado de Spotsylvania, com marcas ósseas semelhantes. | Open Subtitles | اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا بعلامات مماثلة على العظم |
O sujeito matou as prostitutas em motéis separados, pagos à hora, no Condado de Fulton. | Open Subtitles | الجاني قتل العاهرات في فندقين يتقاضيان اجرا عن الساعة في مقاطعة فولتون |
"da condenação por homicídio no Condado de Yaqui, | Open Subtitles | لاجل الإدانة بالقتل العمد في مقاطعة ياكي |
V�s este bra�o? no Condado de Jefferson vale ouro. | Open Subtitles | انظر هذه الذراع في مقاطعة جيفرسون تساوي وزنها ذهب |
Bull, procura por passagens só de ida... e carros alugados que foram devolvidos no Condado de Montgomery. | Open Subtitles | واستئجار السيارات مع انخفاض كبير في مقاطعة مونتغومري |
Os assassínios no Condado de Orange em 1985 podem não ter sido os primeiros. | Open Subtitles | جرائم القتل التي اكتشفناها في مقاطعة اورانج عام 1985 قد لا تكون اول جرائمه |
Em 1995, um carro incendiado em Salt Lake, estava ligado a um assassinato, no Condado de Brime. | Open Subtitles | a سيارة مَحْرُوقة في البحيرة المالحةِ تَتبّعَ إلى a قتل في مقاطعةِ Brime. |
Era o detective encarregado do homicídio da Anne-Marie, no Condado de Brime. | Open Subtitles | هو كَانَ المخبرَ الرئيسيَ في قتلِ آن ماري في مقاطعةِ Brime. - |