Mas isso significa que um de nós pôs veneno no copo. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أن احدنا قد وضع السم في الكأس |
O Chantry colocou veneno no copo e deu-o à esposa. | Open Subtitles | لقد وضع "شانتري" السم في الكأس و أعطاه لزوجته |
O amante pôs veneno no copo do marido e depois, quando estava distraído, a mulher bebe do copo. | Open Subtitles | لقد وضع العاشق السم في كأس الزوج ثم عندما التها عنها الزوج, قامت المرأة بشرب الكأس |
Havia sal no copo, grandes grãos de sal. Havia sal no copo, grandes grãos de sal. | Open Subtitles | كان هناك ملح في الكوب ، حبوب كبيرة من الملح |
Não há indicios de wishky no copo... Não há indicios de wishky no hálito da falecida, não há fibras do tapete... | Open Subtitles | لايوجد مؤشر على وجود الويسكي في الزجاج أو أنفاس الميت |
Juntando estes dois factos, o resultado é que todas a forças laterais no copo são reduzidas e são essencialmente controladas pelos efeitos aerodinâmicos, que, a estas velocidades, são menosprezáveis. | TED | وحين تضع هذين الأمرين معا، النتيجة هي أن جميع القوى الجانبية المطبقة على الكأس تكون صغيرة وتهيمن عليها أساسا التأثيرات الهوائية، والتي تعتبر مهملة في هذه السرعات. |
Alguém tem sempre que bater no copo. | Open Subtitles | شخص ما دائما يدق على الزجاج |
E todo o dinheiro que investiu no copo de água? | Open Subtitles | وكل هذا المال الذي وضعته في حفل الإستقبال ؟ |
Atira a bola, apanha-a no copo, tira-a do copo, atira-a ao ar e apanha-a outra vez no copo. | Open Subtitles | إرميالكرة،وادخلهافيالكأس تخلصمنهاخارجالكأسبرميها ثم ادخلها في الكأس ثانية |
Oh, não. Não apanhei a bola no copo. Espera. | Open Subtitles | أوه لا، لم أدخل الكرة في الكأس انتظر لحظه |
Pediu a um amigo para urinar no copo? | Open Subtitles | هل لديك الأصدقاء تأتي في، يتبول في الكأس. |
Mandam vir cerveja, mas quando o taberneiro as serve, cada um deles descobre uma mosca no copo. | Open Subtitles | لقد طلبوا بيرة لكن عندما احضرها الساقي لهم. ثلاثتهم وجدوا ذبابة في الكأس. |
Alguém meteu veneno no copo do marido e ela bebeu. | Open Subtitles | لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي |
Então eu acho que a ideia é o suor escorrer para dentro do funil, no copo. | Open Subtitles | لذا اظن ان الفكرة هي للعرق لعاب أسفل في القمع ، في كأس. |
Confirmaram a nitroglicerina no copo do Titus, mas disseram que a garrafa não tinha nada. | Open Subtitles | لقد اكدوا وجود النيتروغلسرين في كأس ديلانسي لكن زجاجة الخمر كانت خالية منه. |
Já estava no copo, não no frasco. | Open Subtitles | كانت في الكوب وليس في البرطمان |
Coloquei a tua escova de dentes de volta no copo. | Open Subtitles | لقد وضعت فرشاة أسنانك في الكوب |
Como se alguém colocar no copo felicidade concentrada... | Open Subtitles | كما لو أن أحدهم وضع في الزجاج السعادة المركزة ... |
Porque não se importou em deixar saliva no copo? | Open Subtitles | لما يترك اللعاب على الكأس |
Saca da ferramenta e pensa no copo. | Open Subtitles | تأثيرات خارج شيئه. هو يُفكّرُ بشأن الزجاجِ. |
Nunca uso disfarces, especialmente quando há um guarda-chuva no copo. | Open Subtitles | أنا لم يمر بي أى شيء بشمسية صغيرة في كوب |
Quero uma garrafa fechada, sem gelo no copo, só quero o copo. Por favor. | Open Subtitles | ولا أريد ثلجاً في كوبي بل كوباً فارغاً، من فضلك |
Bom, se era rotina, alguém poderia ter aparecido e colocado o veneno no copo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك روتينياً، فلا بد أن أحداً أتى ودس السم في كأسه |
Cada um de nós vai pôr o indicador direito no copo. | Open Subtitles | كل واحد مِنَّا سيَضِعُ سبابته اليمني على الكوب. |
Oh, por favor, olha como seguras no copo. | Open Subtitles | بربّك. انظر لنفسك، انظر لطريقة حملك للكوب. |