"no depósito" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المستودع
        
    • في المخزن
        
    • في مخزن
        
    • في خزان
        
    • في الحاوية
        
    • في مستودع
        
    • من المخزن
        
    • بالمستودع
        
    • بخزان
        
    • في وحدة التخزين
        
    • في منشأة تخزين
        
    • في الخزان
        
    • إلى المخزن
        
    • في غرفة التخزين
        
    Identificamos o líquido encontrado no depósito. Open Subtitles تمكنا من التعرف على السائل الذي وجدناه في المستودع
    Vou acabar por encaixotar as cinzas do pobre coitado e deixá-lo a apanhar pó, no depósito. Open Subtitles سانتهي لتوي من تعليب رماد هذا الحقير المسكين ويترك لتجميع الغبار في المستودع
    Se tivesses acertado naquele atirador de elite, no depósito... não tinha de sair da formação, para enfrentar o inimigo. Open Subtitles لو اصبت ذلك القناص في المخزن الاسلحة لما طُررت لترك موقعي وإشتراكِ مع العدو جنبا إلى جنب
    Quem é o tipo que vive no depósito de caixões de um velório? Open Subtitles أسألي نفسك أي نوع من الأشخاص يعيش في غرفة في مخزن للقبور في منزل للجنائز
    Comecemos pela razão por que tinha isto no depósito da sua mota. Open Subtitles لنبدأ بسبب وجود هذا في خزان الوقود بدراجتك
    Então, pega nesse óleo nojento e vai colocá-lo no depósito. Open Subtitles إذن ، خذي ذلك الزيت البغيض وأخرجيه وضعيه في الحاوية
    Vamos reclamar juntos a vitória no depósito de armas. Open Subtitles هيا لنحقق النصر في مستودع الأسلحة , معاً
    Vou guardar a encomenda no depósito. Só acesso autorizado. Open Subtitles سأؤمن الطرد في المستودع المصرح بدخوله للمسموح لهم فقط
    Ele disse que havia algumas armas instáveis no depósito. Open Subtitles قال بأنه توجد أسلحة فيزيائية في المستودع
    Sonya, viste a Oksana no depósito ontem. Open Subtitles سونيا لقد رأيتي أوكسانا في المستودع البارحة
    Ontem à noite, retirei uma bala de um dos corpos recuperados no depósito. Open Subtitles بالامس استخرجت عيار ناري من واحدة من الجثث التي في المستودع
    Estava no depósito, com o caso do pequeno orelhudo! Open Subtitles لقد كانت في المخزن أعتقد أن عمرها مائة عاما
    Vem, tenho roupa lá em baixo no depósito. Open Subtitles تفضّلي لدي ملابس إضافية في الطابق السفلي في المخزن
    Outro corpo foi encontrado no depósito dele, juntamente com evidências de ele ter sido um vigilante. Open Subtitles ووُجدت جثّة أخرى في مخزن يملكه، مع أدلّة عن ماضيه كمقتصّ.
    Queres violar a minha mãe enquanto metes açúcar no depósito da gasolina? Open Subtitles هل تفضل اغتصاب أمي شرجياً في حين تسكب سكر في خزان الوقود؟
    Bem, as únicas armas letais que encontrei no depósito eram nossas. Open Subtitles الأسلحة القاتلة الوحيدة في مستودع السلاح عادت إلينا.
    Meu, tenho umas KG-9 velhas no depósito. Open Subtitles إسمع سأحضر لهم رشاشات كي جي 9 قديمة من المخزن
    Ok, vou colocar os Prospects no depósito, envolver Tacoma nisto. Open Subtitles ..حسناً, سوف اقوم بوضع المساعدون بالمستودع, واسحب (تاكوما) لهذا الأمر...
    Há mais gasolina no depósito, atrevidota. Open Subtitles لدينا ما يكفي بخزان الوقود أيّتها المتحذلقة.
    Não fazia a mínima ideia do que havia no depósito. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة على الإطلاق عمّا كان في وحدة التخزين.
    Houve uma invasão no depósito da Passagem - de madrugada. Open Subtitles إتّضح أنّه كان هناك إقتحام في منشأة تخزين الشركة في منتصف الليل.
    Se és esquisito com aquilo que pões no depósito, o teu motor vai morrer. Open Subtitles اذا قلقت على ما ستضعه في الخزان, فمحركك سيموت
    Entraram no depósito à noite? Estão feitos. Open Subtitles هل كنت تتسلل إلى المخزن أنت فى ورطة كبيرة
    Devem estar lá em baixo, no depósito, na morgue. Open Subtitles أجل، ستكون بالأسفل في غرفة التخزين داخل المشرحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus