Não vou sentir falta disso no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر |
Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
Eu sou a Marti Page, e estou muito agradecida por o meu pai vir pra casa no dia de Ação de Graças | Open Subtitles | أنا مارتي بيج وأنا شكورة أن أبي سيعود للمنزل في عيد الشكر |
Convidei-te para jantar no dia de Ação de Graças, mas não podias ir. | Open Subtitles | ثم دعوتك لعشاء عيد الشكر |
As crianças ficarão aqui no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر |
Apenas... venha para a minha casa no dia de Ação de Graças com as crianças. | Open Subtitles | لماذا لا تحضر إلى منزلي في عيد الشكر بصحبة الأطفال؟ |
- Você que queria perder 5kg, pra ganhar de volta no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | انت من أراد أن يخفف خمس باوندات ليكسبها مُجدداً في عيد الشكر |
Liga-me no dia de Ação de Graças, adoro-te. | Open Subtitles | حسنا، اذا كان هذا ما تريده اتصل بي في عيد الشكر. |
Não tenho dinheiro e um pai preso que nem me quis ver no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | ليس لدي مال ووالدي في السجن و الذي لم يرغب برؤيتي حتى في عيد الشكر |
Queres fazer alguma coisa no dia de Ação de Graças? - A sério? | Open Subtitles | مهلاً ، هل تريد أن نتسكع سوياً في عيد الشكر ؟ |
É uma boa história para contar no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أعتقد أنّا حظينا بقصة جيدة نحكيها في عيد الشُكر |
Fui contratado para fingir ser o cozinheiro deles no dia de Ação de Graças quando assaltaram uma bela casa para convencer os pais do Burt que ele era rico. | Open Subtitles | لقد اٌستأجرت لأتظاهر بأني متعهد الطعام الخاص بهم في عيد الشكر عندما استولوا على بيت ليقنعوا والد بورت بأنهم أغنياء |
Estás no meio do chão, a fingir ser aleijada, no dia de Ação de Graças? | Open Subtitles | ,انت ممددة على الأرض تتظاهرين بأنك مقعدة في عيد الشكر؟ |
- Eu tenho que... Você não queria que ela ficasse sozinha no hospital, no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | لذا لم ترد أن تكون وحيدة بالمستشفى في عيد الشكر |
Espera, com quem estavas no dia de Ação de graças? | Open Subtitles | مهلا , مع من كنتِ في عيد الشكر ؟ |
Não acredito que trabalhas no dia de Ação de Graças. Saio ao meio dia. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم جعلوك تعملي في عيد الشكر |
Kovelsky no dia de Ação de Graças? | Open Subtitles | كوفالسكي لعشاء عيد الشكر؟ |
O dia de Ação de Graças será aqui no dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر |
A única coisa que não ficará aqui no dia de Ação de Graças é você. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لن يبقى هنا من أجل عيد الشكر هو أنتِ. وداعاً |