Sim, fornicámos no escritório dele. E vamos jantar amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد |
Ele chegou e viu-me no escritório dele e ficou chateado. | Open Subtitles | أخي كان هو الكارثي حضر ورأني أعمل في مكتبه |
E a prova adicional do sangue encontrado no escritório dele na universidade corrobora a sua teoria, certo? | Open Subtitles | ومع كشف دليل دماء إضافي ،الذي وجد في مكتبه بالجامعة أنه يدعم نظريتك بدقة، صحيح؟ |
Tendo em conta que o teu pai tem um jardim cheio de tanques não acho que devias estar no escritório dele a mexer nos arquivos. | Open Subtitles | بإعتبار أن أباك لديه ساحة مليئة بالدبابات لا أعتقد أنه يجب أن تكوني بمكتبه تعبثين بملفاته |
Uma tarde decidimos desmontar-lhe o carro e voltar a montá-lo no escritório dele, e deixá-lo a trabalhar. | Open Subtitles | مرة قررنا أن نفكك سيارته و تجميعها ثانية فى مكتبه و تركه يركض |
Ele tinha razão, ao dizer que estiveram muitas pessoas no escritório dele. | Open Subtitles | كان محقاَ حين قال يأت الكثيرون إلى مكتبه |
Fui ter com o homem, entrei no escritório dele e vi aqueles cartazes e capas de revistas das pessoas que ele treinara. | TED | التقيت الرجل في مكتبه رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم |
Há uma fotografia minha no escritório dele, quando tinha 5 anos. | Open Subtitles | كان يوجد في مكتبه صورة لي في السنة الخامسة |
- Tem-na no escritório dele. - Agora vagou um posto em Anchorage. | Open Subtitles | ـ إنه في مكتبه اليوم ـ يذهبون من هناك إلى المحور الجديد فوق المرسى |
- O acordo era eu pegar todos eles as fitas no escritório dele. | Open Subtitles | ــ كان اتفاقنا بأن تحصلي على كل الأشرطة في مكتبه. |
Eram cartas bastante desagradáveis. Acho que as cartas estão no escritório dele. | Open Subtitles | كانت أشياء سيّئة جدّاً، أعتقد أنّ الرسائل في مكتبه. |
Sim, como aquilo que eles estavam a fazer no escritório dele às 22h. | Open Subtitles | نعم، مثلاً ماذا كانوا يفعلوا معاً في مكتبه في الساعه 10 مساء |
Só há um emprego no escritório dele, sabes? | Open Subtitles | لا يوجد سوى وظيفة واحدة شاغرة في مكتبه ، وأنت تعلم ذلك؟ |
Passou a manhã trancado no escritório dele, sozinho, e, depois, no resto do dia andou nervoso, a comportar-se de forma estranha. | Open Subtitles | أقصد، قضى الصباح بأكمله في مكتبه لوحده، وبعد ذلك ببقيّة اليوم كان مُهتاجاً. كان يتصرّف بغرابة. |
Não tem provas de que o meu cliente estava no SUV ou no escritório dele a essas horas! | Open Subtitles | ليس لديك أي دليل أن موكلي كان في سيارة الدفع الرباعي تلك أو في مكتبه في تلك الأوقات |
É que tenho estado à espera no escritório dele. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ في إنتظاره في مكتبه لبعض الوقت الآن. |
As nossas respostas devem estar nos arquivos no escritório dele. | Open Subtitles | إذن الإجابات التي نسعى لمعرفتها من المؤكد أنه أبقاءها مخبأة بمكتبه |
Esteve imenso tempo no escritório dele. Podes ficar com ele. | Open Subtitles | كانت بمكتبه منذ قديم الأزل، يمكنك أخذها. |
A pista levou-nos a um sistema automático de cotações no escritório dele. | Open Subtitles | الأثر قادنا إلى نظام آلي بمكتبه |
Ouvi-te falar com o teu pai quando eu estava no escritório dele. | Open Subtitles | سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه |
Já esteve no escritório dele, conheceu os seus colegas? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى مكتبه من قبل؟ إلتقيت بأي من زملائه؟ |
Todas as pessoas que entram no escritório dele ouvem a história toda de como aquilo acabou na sua mesa. | TED | وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه. |
Puseste escutas no escritório dele? | Open Subtitles | هل قمت بالتنصت على مكتبه أو ما شابه؟ |
Eu espiei uma das suas histórias que estava na secretária do Marcel quando eu estava no escritório dele no outro dia. | Open Subtitles | نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل عندما أنا كُنْتُ في مكتبِه قبل أيام. |