"no fim-de-semana" - Traduction Portugais en Arabe

    • في نهاية الأسبوع
        
    • في عطلة نهاية الأسبوع
        
    • في عطلة الأسبوع
        
    • في نهاية هذا الاسبوع
        
    • فى عطلة نهاية الأسبوع
        
    • خلال عطلة نهاية الأسبوع
        
    • بعطلة الأسبوع
        
    • في عطلة نهاية الإسبوع
        
    • في عطلة نهاية الاسبوع
        
    • بالعطلة
        
    • العطلة الأسبوعيّة
        
    • أثناء العطلة
        
    • في نهاية الإسبوع
        
    • في نهاية الاسبوع
        
    • في نهاية هذا الأسبوع
        
    Sempre que o Edward se ausenta no fim-de-semana, sinto-me bem. Open Subtitles عندما يسافر "ادوارد" في نهاية الأسبوع أشعر بصحة جيدة
    Sempre que o Edward se ausenta no fim-de-semana, sinto-me bem. Open Subtitles عندما يسافر "ادوارد" في نهاية الأسبوع أشعر بصحة جيدة
    Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. Open Subtitles لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل
    Vou convidar os Small para me irem ver no fim-de-semana. Open Subtitles سأدعو عائلة سمول ليشاهدوني أثناء المسابقة في عطلة الأسبوع
    Creio que isto vai acontecer muito no fim-de-semana. Open Subtitles اعتقد ان هذا سوف يحدث الكثير في نهاية هذا الاسبوع.
    - Que fazes no fim-de-semana? Open Subtitles - حسنا , ماذا سنفعل فى عطلة نهاية الأسبوع - نعم ماذا سنفعل? اوه أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ
    Só por uma noite. Podemos realizar uma audição regular no fim-de-semana. Open Subtitles لليلة واحدة فقط , يمكننا القيام بتجربة أداء خلال عطلة نهاية الأسبوع
    Olha, que dizes de nós os três nos encontrarmos no fim-de-semana? Open Subtitles ما رأيك أن نجتمع نحن الثلاثة مع بعضنا في نهاية الأسبوع هذه؟
    Aonde levamos a Mamã no fim-de-semana para a animar? Open Subtitles أين سنأخذ أمك في نهاية الأسبوع حتى نرفّه عنها؟
    Vamos falar do filme. Estreia no fim-de-semana, certo? Open Subtitles هذا خطأ , دعنا نتحدث عن الفيلم الذي سيعرض في نهاية الأسبوع , أليس كذلك ؟
    Pensei que o senhor e a sua mulher tivessem fora no fim-de-semana. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك مع زوجتك ذهبتوا في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Fui à festa no fim-de-semana em que a equipa de remo ganhou a Corrida das 5 Milhas. Open Subtitles كلا ذهبتُ الى الحفلة في عطلة نهاية الأسبوع بمناسبة فوز الفريق بالسباق السريع لخمسة أميال
    Ele aceitou deixar-nos sair com ele no fim-de-semana. Se gostares, é teu. Open Subtitles و قد وافق لنأخذ القارب في عطلة الأسبوع و إن عجبك فهو لكِ
    Diverti-me muito no fim-de-semana passado. Open Subtitles .لقد قضيت وقتا ممتعا في عطلة الأسبوع الماضي اتصل بي.
    -Vai ficar em Tulsa no fim-de-semana. Open Subtitles - لديه للبقاء في تولسا في نهاية هذا الاسبوع.
    Descobre onde ele estava no fim-de-semana do Frobisher. Open Subtitles إكتشف أين كان فى عطلة نهاية الأسبوع لــ(فوربشر)
    Perdeu um torneio de beneficência no fim-de-semana. Open Subtitles فوّت مُباراة خيريّة خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    Vou para fora. Vou visitar a Madeline no fim-de-semana. Open Subtitles سأسافر خارج المدينة لزيارة مادلين بعطلة الأسبوع.
    Esta tipa foi fodida das três maneiras no fim-de-semana. Open Subtitles هذه الفتاة قد ضاجعتني بقوة في عطلة نهاية الإسبوع وبثلاث وضعيات مختلفة
    Ou entravam à custa de aldrabices ou assaltavam-no no fim-de-semana. Open Subtitles كانوا إما أن يحتالوا للوصول للداخل أو يحددوا الموقع و يعودون لاقتحامه في عطلة نهاية الاسبوع
    Mas na quarta, todos estarão a pensar no fim-de-semana prolongado, por isso... Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه يوم الأربعاء سيفكر الجميع بالعطلة الأسبوعية الطويلة، لذا ما المانع؟
    O edifício esteve fechado no fim-de-semana. Sem ar condicionado. Open Subtitles ،كان المبنى مغلقاً خلال العطلة الأسبوعيّة لا وجود للتكييف
    O matadouro ficou desligado no fim-de-semana. Open Subtitles المسلخُ فقد الطاقة الكهربائية أثناء العطلة الأسبوعية.
    Tenho um modelo da ONU na segunda, mas talvez possa ajudá-los no fim-de-semana. Open Subtitles إذاً, يوم الإثنين لدي مشروع نموذج للأمم المتحدة ولكن قد يمكنني العمل على مشروعكم في نهاية الإسبوع
    As nossas técnicas de não discutirmos estavam a ser perfeitas até que fomos esquiar no fim-de-semana passado. Open Subtitles استراتيجيتنا بعدم الشجار كانت تعمل بشكل مثالي حتى ذهبنا لرحلة التزلج تلك في نهاية الاسبوع
    Tenho de ficar em casa a estudar para os exames, no fim-de-semana. Open Subtitles لابدّ لي من البقاء في المنزل والدراسة للاختبارات في نهاية هذا الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus