"no final do século" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أواخر القرن
        
    • بنهاية القرن
        
    • بنهاية هذا القرن
        
    • في نهاية القرن
        
    Mas o aparecimento da competição formal no final do século XIX significou que um cálculo estratégico podia introduzir um trunfo dramático. TED ولكن ظهرت المنافسة الرسمية في أواخر القرن الـ 19 بمعنى أن الحساب الاستراتيجي سيكون الورقة الرابحة في النهاية.
    Truth tinha nascido como escrava com o nome de Isabella Baumfree no final do século XVIII, em Ulster County, Nova Iorque. TED ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك.
    Mas o fato de que no final do século XIX, o vácuo e suas diversas aplicações viraram um grande negócio. Open Subtitles ولكن الحقيقة أنه في في أواخر القرن ال19، الفراغ والكثير من تطبيقاته أَصبح من الأعمال التجارية الكبرى.
    A imagem que vos estou a mostrar é de Leopold Auenbrugger que, no final do século XVIII, descobriu a percussão. TED هذه الصورة هي لـ ليوبولد أوينبرويجر والذي قام بنهاية القرن السابع عشر بإكتشاف القرع.
    O arquiteto italiano Aldo Rossi, um arquiteto do século XX que morreu no final do século passado, fez uma afirmação muito profunda. TED المهندس المعماري الإيطالي ألدو روسي، وهو مهندس معماري من القرن العشرين مات بنهاية القرن الماضي، أدلى بتصريح عميق جدًا.
    A força do HIPPO que criámos, se se mantiver, — segundo as melhores estimativas da investigação atual sobre a biodiversidade — vai provocar a redução de metade das espécies de animais e plantas que ainda sobrevivem na Terra, a sua extinção ou perigo crítico no final do século. TED الهيبو الماحق الذي صنعناه، إذا لم يتوقف، فأنه سيتجه-- وفقاً لأفضل تقديرات لبحوث التنوع الحيوي الجارية-- سيقلل نصف الحيوانات التي ما تزال حية وأنواع النباتات سيعرضها للإنقراض أو الخطر الحرج بنهاية هذا القرن.
    Mas no final do século XX, início do século XXI, vimos o crescimento em África. TED ولكن في نهاية القرن العشرين، وبداية القرن الحادي والعشرين، شاهدنا نموا في أفريقيا.
    Foi procurado no final do século XIX. Open Subtitles فهو أنّه كان يُستخرج في أواخر القرن الـ19.
    no final do século XIX, era um centro ferroviário fervilhante com reputação de não ter lei e aparentemente, foras da lei, são parte da genética da cidade. Open Subtitles و في أواخر القرن 19،كانت محور السكة الحديدية المزدهرة مع سوء سمعة غياب القانون، و على ما يبدو،الخارجين عن القانون هم ورثة هذه المدينة.
    Acontece, que é um composto de ferro que foi fundido no que essencialmente é um serrote... algures no final do século 19. Open Subtitles تبين أنها مادة مركب الحديد المصهرة في الأساس لتشكل منشاراً يدوياً في وقت ما في أواخر القرن التاسع عشر
    Mas isso mudou no final do século XIX. Pela primeira vez, é possível que as pessoas desenvolvam carreiras intelectuais sérias, como os historiadores naturais, como Darwin. TED لكن تغير هذا في أواخر القرن التاسع عشر. وللمرة الأولى، اصبح ممكنا للناس تطوير المهن الفكرية كمؤرخ للطبيعة مثل "داروين"
    no final do século XIX, as técnicas de ventilação concentraram-se sobretudo na pressão negativa, que se aproximam mais da respiração natural e proporcionam uma distribuição de ar mais uniforme nos pulmões. TED في أواخر القرن ال 19، ركزت تقنيات التنفس الصناعي على الضغط السّلبي، والتي تحاكي تقريباً التّنفس الطبيعي، وتوفر توزيعًا متساويًا للهواء في الرئتين.
    no final do século XIX, podíamos escrever um manual de geologia com argumentos sobre a idade da Terra. TED بنهاية القرن التاسع عشر. أمكنك تأليف كتاب في الجيولوجيا و تقديم الحجج عن قدم الأرض
    Estamos a caminhar para os 9, os 10 ou os 11 mil milhões de pessoas no final do século. TED نحن نقترب من 9 أو 10 أو11 مليار نسمة بنهاية القرن.
    que estavam também, no final do século, a ficar mais saudáveis. O Japão começava a alcançá-los. TED و كانوا يهتمون بالصحة أيضاً بنهاية القرن ، وكانت اليابان قد بدأت في اللحاق بالركب.
    no final do século XI, 600 anos após a queda de Roma, as duas religiões são grandes rivais. Open Subtitles بنهاية القرن الحادي عشر بعد 600 عام من سقوط روما الديانتان خصمان لدودان.
    Talvez possamos ir ainda mais longe e obter uma economia que consegue extrair o carbono da atmosfera, que é o que teremos de estar a fazer no final do século. TED من المحتمل أننا يمكننا أن نصل إلى أبعد من ذلك ونحصل على إقتصاد يمكنه أن يُخرج الكربون من الغلاف الجوى، الشيئ الذى نحتاج أن نصل إليه بنهاية القرن.
    Quando os primeiros espécimes desta criatura chegaram à Europa vindos da Austrália no final do século XVIII, as pessoas se recusavam a acreditar no que viam. Open Subtitles عندما وصلت نماذج من هذا الكائن إلى أوروبا من أستراليا،‏ في نهاية القرن الثامن عشر،‏ رفض الناس تصديق عيونهم.
    no final do século II, o povo romano assistiu a jogos nunca vistos. Open Subtitles في نهاية القرن الثاني شهد الرومان معركة لم يروا لها مثيلا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus