"no hall" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الردهة
        
    • في الرواق
        
    • في القاعة
        
    • في الصالة
        
    • في البهو
        
    • في الممر
        
    • اللوبي
        
    • بالقاعة
        
    • بالصالة
        
    • فى الردهة
        
    Ajudei com a mulher no hall. Open Subtitles أرجوك لا،لقد ساعدتك مع تلك المرأة التي كانت في الردهة
    Vai ter connosco na esquadra da policia no hall do 5. Percebeste? Open Subtitles و قابلنا عند مكتب الشرطة في الرواق الخامس،مفهوم؟
    Lustrando os sapatos dos hóspedes quando deixam no hall. Open Subtitles أقوم بتلميع أحذية الضيوف عندما يتركونها في القاعة
    Toma o rádio. Fica aqui no hall e controla o elevador. Open Subtitles كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد
    Se precisar de alguma coisa, há um agente no hall. Open Subtitles اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو
    Já lhe falei umas poucas de vezes no hall de entrada. Open Subtitles لقد تحدثت معها بضع مرات في الممر أنهم انتقلوا هنا
    - Estou no hall, perto do café. Open Subtitles ـ أنا في الردهة بالأسفل بجانب ماكينة القهوة
    Ele encontrou-a no hall algumas vezes. Ela deve estar enrascada, não? Open Subtitles أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟
    Como o tipo no hall de entrada? Open Subtitles مثل الرجل الذي كان في الردهة ؟
    Costumava sentar-se aqui no hall de entrada a tirar notas enquanto me observava. Open Subtitles كانت تجلس هنا في الرواق تدوّن الملاحظات على حين تراقبني.
    Está um animal no hall de entrada. Open Subtitles كلب غبي حيوانات شرسة في الرواق
    - Temos grupos no hall e agentes na rua. - E o Danberg? Open Subtitles لدينا فرق في الرواق وراصدين في الشارع.
    Eu poderia jurar que o vi no hall na mesma altura que o incêndio começou. Open Subtitles أكاد اقسم بانني رأيته في القاعة عمد اندلاع الحريق
    Eu não sei, eu vi-o no hall, mas um minuto depois ele não estava lá. Open Subtitles لا اعرف لقد رأيته آخر مرة في القاعة منذ دقيقة
    A audiência estava no "hall", E podiam acompanhar a partida, jogada a jogada. Open Subtitles الحضور في القاعة بإمكانهم أن يتابعوا المباراة خطوة بخطوة
    Quando elas nos vêem no hall, como ladrões. Open Subtitles عندما ترانا المبيدة في الصالة معاً، غباء كالصوص.
    Claro, meu querido. Está no hall. Open Subtitles بالتأكيد ياعزيزي الهاتف في الصالة
    Tens que fazer isso. Quero que saias desse quarto, que desças e esperes por mim lá no hall de entrada, sim? Open Subtitles أريدك أن تخرج من الغرفة و أريدك أن تنزل و تنتظرني في البهو
    Foi então que vi uma mala no hall, pelo canto do meu olho Open Subtitles اعتقدت أنّهم يمزحون ثمّ لمحت بطرف عيني حقائب سفر في الممر
    Ela era suposto ajudar-me com aquelas barricadas no hall. Open Subtitles من المفترض ان تساعدني في اصلاح الحواجز في اللوبي
    Estão todos no hall. Open Subtitles أنهم بالقاعة جميعاً وأذا واحد من أصل خمسه منهم
    O karan está a dormir no hall com Rahul e Payal isso tudo está bem, mas... Open Subtitles كاران نائم بالصالة مع راهول وبايال ...هذا حسنُُ لكن أين سننام نحن؟
    Há dois pontos iniciais de ataque, um no hall à porta do quarto e outro aqui. Open Subtitles هناك نقطتان اساسيتان للهجوم واحدة فى الردهة خارج الحضانة و الاخرى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus