"no meio de uma crise" - Traduction Portugais en Arabe

    • في وسط أزمة
        
    • في منتصف أزمة
        
    Estamos no meio de uma crise, e preciso de pessoas de confiança. Confio em você, Aaron. Open Subtitles إننا في وسط أزمة وأحتاج أشخاصاً بإمكاني الثقة بهم
    Olha, já te disse que estou no meio de uma crise, aqui. Não posso. Open Subtitles انظر، أخبرتك أني في وسط أزمة هنا فلا يمكنني، ليس لدي وقت
    Ouve, estou no meio de uma crise familiar agora. Open Subtitles اسمع، أنا في وسط أزمة عائلية الآن
    No primeiro encontro com ele, eu estava no meio de uma crise, como o tribunal já deve saber. Open Subtitles في أول لقاء لي مع موكلي، كنت في منتصف أزمة الشخصية الرئيسية، باسم المحكمة ربما يعرف.
    Estavas no meio de uma crise. Ás vezes as pessoas dizem algumas coisas que não querem dizer. Open Subtitles كنا في منتصف أزمة حيث يقول الناس أشياء ً لايعنوها...
    Então, a Ade está no meio de uma crise, e... Open Subtitles إذا (إيد) في منتصف أزمة
    Não, é no meio de uma crise internacional. Open Subtitles لا، في وسط أزمة عالميّة
    Kayla, estou no meio de uma crise. Open Subtitles (كايلا)، عزيزتي إني في وسط أزمة لذا ما لم يكن الأمر طارىء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus