Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. | Open Subtitles | ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر |
Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. | Open Subtitles | ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر |
Ao que parece, perdeu a audição. Com quem falou no meu gabinete? | Open Subtitles | لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟ |
- Estou há horas à espera no meu gabinete. | Open Subtitles | لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها |
Se quiserem falar comigo em particular, estarei no meu gabinete. | Open Subtitles | حسناً، إن أردتم التحدث إلي بانفراد سأكون في مكتبي |
Eu estarei no meu gabinete, envolvido com pastas brancas. | Open Subtitles | سأكون في مكتبي مشغول بأمر تلك المجلدات البيضاء |
Vamos falar no meu gabinete. É a segunda porta à direita. | Open Subtitles | حسناً، دعنا ننتحدث في مكتبي إنه الباب الثاني إلى اليمين |
Esteve no meu gabinete e manifestou desejo de sermos amigos. | Open Subtitles | وقفت في مكتبي وقلت إنك تريدين أن نكون أصدقاء |
E, antes dele, o Leonardo. Compreendi que este objecto podia fazer parte de uma viagem minha, todos os dias, sentado no meu gabinete. | TED | وقبل ليوناردو، فهمت أن هذا التمثال يمكن أن يصبح جزءً من رحلة بالنسبة لي كل يوم، يجلس في مكتبي. |
Esta manhã tiveste tempo para falar com o Carmen e o Patsy no meu gabinete. | Open Subtitles | كان لديك لتتحدث مع كارمن وباتسي في مكتبي هذا الصباح |
Estarei no meu gabinete na quinta, mas não na quarta. | Open Subtitles | وسَأَكُونُ في مكتبي يوم الخميس , ولَيْسَ الأربعاء |
Quero todos os assistentes de desporto, o horário de todas as turmas... e o registo de frequência de todos os alunos já no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد كل مساعد من القسم الرياضي كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن |
Vamos ficar no meu gabinete até voltar a energia. | Open Subtitles | نحن سنبقى في مكتبي إلى أن تعود الكهرباء |
Fez-me o mesmo no meu gabinete. | Open Subtitles | تسلل إليّ ثانية في مكتبي. كنت جالسة أحضّر حساءاً سريع التحضير |
Coronel, há um telefone encarnado no meu gabinete que só atende os telefonemas de um homem. | Open Subtitles | أيها العقيد ، هناك هاتف احمر في مكتبي يستقبل مكالمات فقط من رجل واحد |
Se estás curioso, a tua noiva está no meu gabinete. | Open Subtitles | , في حالة أنك حائر . خطيبتكَ في مكتبي. |
Recebeu hoje a carta, e aproveitou a ocasião para fazer uma cena no meu gabinete. | Open Subtitles | حصلت على الرسالة اليوم و إستغلّت الفرصة للإنفجار في مكتبي |
Felizmente para a Celine, o nosso encontro não terminou no meu gabinete. | TED | الآن, لحسن حظ سيلين, لم ينتهي لقائنا بمكتبي. |
Quero conhece-los pessoalmente no meu gabinete depois do pequeno-almoço. | Open Subtitles | سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار |
Se tem algo que me queira dizer, marcaremos uma hora no meu gabinete. | Open Subtitles | اذا كان هناك ما تريد قوله فسنحدد لك موعدا لتأتي لمكتبي |
Christian, essa remoção de tatuagem é no meu gabinete. | Open Subtitles | كريستين، تلك إزالةِ الوشمِ تَستشيرُ في مكتبِي. |
Estarei no meu gabinete. | Open Subtitles | . سوف أكون بمكتبى أرفض بعض مشروعات القوانين |
Tayshawn Mitchell, no meu gabinete. Agora! | Open Subtitles | تيشوان ميتشل، هيا الى مكتبي الأن |