"no nordeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • في شمال شرق
        
    • في المنطقة الشمالية الشرقية
        
    • في الشمال الشرقي
        
    • المنطقة الشمالية الغربية
        
    • في المنطقة الشماليّة الشرقية
        
    Isto é um passeio de helicóptero através destes sítios primitivos que estão situados no nordeste da Argentina. TED سيبدو وكأننا في رحلة هيلوكبتر جميلة في هذه الأراضي القديمة الموجودة في شمال شرق الأرجنتين
    Aqui vê-se um homem no nordeste da Amazónia a tratar a leishmaniose: uma doença terrível causada por protozoários que aflige 12 milhões de pessoas no mundo. TED تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون يعالج داء الليشمانيا وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية يصاب به 12 مليون شخص حول العالم
    Se não, ela morre, e sem nada para mantê-lo no nordeste ele pode fugir. Open Subtitles وإن لم نعلم مكانها ، ستموت ، ولن يكون هناك شيء يبقيه في المنطقة الشمالية الشرقية . يمكن أن يهرب إلى أي مكان
    Conheci um grande chefe no nordeste. Open Subtitles عرفت زعيم كبير في المنطقة الشمالية الشرقية.
    As forças francesas já estavam em desvantagem no nordeste. Open Subtitles حسناً القوات الفرنسيه قد تجمعت في الشمال الشرقي.
    Há uns anos eu tive o prazer de inaugurar uma escola novinha em folha no nordeste da Inglaterra. TED قبل بضع سنوات، كان لي شرف افتتاح مدرسة جديدة في الشمال الشرقي لإيرلندا.
    Falo em nome de um grupo que se opõe à devastação criminosa das antigas florestas no nordeste do Pacífico. Open Subtitles أتكلم بإسم مجموعة تعارض الخراب الإجرامي المستمر للغابات القديمة في المنطقة الشمالية الغربية للمحيط الهادي
    Fairfield, Nebrasca que ocorrem no nordeste. Open Subtitles الواقعة في المنطقة الشماليّة الشرقية الآن، تلك الإشاعات أُثيرت
    Vamos ver onde estas criaturas moram, no nordeste da Amazónia, o lar da tribo Akuriyo. TED لنزر مكان عيش هذه المخلوقات في شمال شرق الأمازون موطن قبيلة الأكوريو.
    no nordeste de Israel, na área do Kibbutz Sde Eliyahu, há um complexo que produz estes inimigos naturais em massa. TED في شمال شرق اسرائيل، في كيبوتس سديه إلياهو هناك مرفق التي تنتج بكميات كبيرة أولئك الأعداء الطبيعية.
    Mas a derradeira descoberta é talvez a de um dinossauro que viveu no nordeste da China à volta de 120 milhões de anos. Open Subtitles و لكن الإكتشاف الجوهري ربما يكون ذاك الديناصور الذي عاش في شمال شرق الصين منذ حوالي 120 مليون عام مضى
    Vim para os limites da vila de Rhynie no nordeste Escocês para ver isto, um muro de pedras. Open Subtitles قد جئت مباشرةً إلى خارج الفيلاج لرهيني في شمال شرق إسكتلندا لرؤية هذا - جدار الحجر.
    Sim, muito bem, no nordeste, mas temos de esperar pela zona central e pelo Oeste. Open Subtitles حسنا، نعم، بالتأكيد، في شمال شرق البلاد لكننا في حاجة إلى الانتظار حتى تظهر نتائج الغرب الأوسط ومن ثم الغرب
    Decididamente. Nós conseguimos juntar as maiores organizações brancas separatistas no nordeste. Open Subtitles بالطبع ، إلتقينا سوية في أكبر منظمة للبيض الإنفصاليون في شمال شرق البلاد
    O Dentista tornou-se na alcunha perfeita para todos os criminosos no nordeste. Open Subtitles لقد أصبح "طبيب الأسنان" العذر الأمثل . لكل مجرم في المنطقة الشمالية الشرقية
    Neste instante, a Lua está a nascer no nordeste. TED يظهر القمر الآن في الشمال الشرقي للبلاد.
    A contaminação da água surgiu como uma das muitas teorias a serem tidas em conta como a causa dos incidentes no nordeste. Open Subtitles تلوّث الماء ظهر على الساحة كواحد من النظريات العديدة يؤخذ على محمل الجدّ كسبب الأحداث الواقعة في الشمال الشرقي
    Miami, a capital da cocaína do mundo, continuava a ser território de Pablo e, em troca, os irmãos Rodríguez ficavam com um pequeno território no nordeste chamado Nova Iorque. Open Subtitles ستبقى منطقة تحت سيطرة بابلو وفي المقابل ، الأخوان رودريغيز سيرضيا بمقاطعة صغيرة في الشمال الشرقي تدعى مدينة نيويورك
    O Wallace trabalhou no nordeste de Janeiro de 1990 até Agosto de 92. Open Subtitles شغّلَ والاس المنطقة الشمالية الغربية مِنْ يناير/كانون الثّاني 1990 إلى أغسطس/آبِ ' 92.
    Doutor, tem havido muita especulação sobre o facto de isto ter acontecido só no nordeste. Open Subtitles و أيها الدكتور، كان هناك الكثير من التخمينات مثل لمَ حدث هذا في المنطقة الشماليّة الشرقية فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus