Este é um local no Pacífico onde o tubarão branco se reúne. | TED | هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض. |
Estamos aqui porque um navio de carga japonês afundou-se no Pacífico! | Open Subtitles | نحن هنا بسبب غرق سفينة شحن يابانية في المحيط الهادئ |
Os americanos estão a concentrar meios navais no Pacífico. | Open Subtitles | الأمريكان يجمعون أغلب قطعهم البحرية في المحيط الهادئ |
Era preciso quase um ano para reunir uma força capaz de lançar a próxima grande ofensiva americana no Pacífico. | Open Subtitles | و سيتطلب الأمر حوالي السنة لتجمع قوة كبيرة لتشن الولايات المتحدة بها هجوماً كبيراً في المحيط الهادي |
Não te esqueças que estiveste no Pacífico em 1944. | Open Subtitles | لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944 |
Sim, vimos esses pássaros, um Veräo, no Pacífico. | Open Subtitles | نعم ،لقد رأينا هذه الطيور فى الصيف فى المحيط الهادئ |
no Pacífico, de tantos em tantos anos, há uma corrente quente que se desloca de oeste para este. | Open Subtitles | ،كل بضعة سنوات في المحيط الهادىء يتحرك تيار دافىء من الغرب إلى الشرق |
1942 começou mal para os americanos no Pacífico. | Open Subtitles | بدء عام 1942 بداية سيئه بالنسبه للأمريكيين فى ساحة المحيط الهادئ |
Mas também sabemos que espécies como estas tartarugas marinhas não ficam quietas no Pacífico Tropical Oriental. | TED | إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي |
Negando aos EU uma base que encravava o resto da guerra no Pacífico. | Open Subtitles | حارمةً الولايات المتحدة من قاعدة يسيّرون بها بقية الحرب في المحيط الهادئ |
Sim, a exigua é um crustáceo isópodo normalmente encontrado no Pacífico. | Open Subtitles | نعم،هو exigua : isopod crustaceous عادة توجد في المحيط الهادئ. |
Por que esperariam uma? Não havia navios estrangeiros, no Pacífico. | Open Subtitles | و لما قد يتوقعوا شيئاً كهذا .فليس هُناك سفنٌ أجنبية في المحيط الهادئ |
Vou pôr os meus homens, tropas no terreno no Pacífico Noroeste, e não vou esperar pela vossa maldita permissão. | Open Subtitles | أنا أضع شعبي الأمن و الأحذية على أرض الواقع في المحيط الهادئ شمال غرب، وأنا لا تنتظر للحصول على إذن لعنة الخاص بك. |
Em todo o mundo, no Pacífico, no Atlântico, no Oceano Índico, | TED | في المحيط الهادئ أو الأطلنطي أو الهندي |
Estoiraram-lhe os miolos no Pacífico. | Open Subtitles | مدفعي خلفي فجروا رأسه إلى أشلاء في المحيط الهادي |
O Embaixador Nomura chega a Washington para aquilo que pode garantir uma paz sustentada no Pacífico. | Open Subtitles | السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي |
É claro que a Marinha protestava por ter ficado sob pressão no Pacífico, | Open Subtitles | بطبيعة الحال أعترضت قيادة القوات البحريه بسبب أنها ستكون معرضه لضغط هائل فى المحيط الهادئ |
Como te sentes em atrasar uma década o nosso rasto no Pacífico? | Open Subtitles | أن تعيد تأثيرنا في المحيط الهادىء لعقد كامل |
Era um pouco estranho para os americanos e o público em geral que despendêssemos tão pouco esforço no Pacífico. | Open Subtitles | لقد كان حقاً من المثير للدهشه بالنسبه للشعب الأمريكى بوجه عام فى ذلك الوقت معرفة حقيقة أننا ركزنا اقل جهد ممكن فى ساحة المحيط الهادئ |
Obrigado por se juntarem a nós numa casa cheia no Pacífico Noroeste. | Open Subtitles | أنصار عمّال مناجم . شكرا لإلتحاق بنا في المنطقة الشمالية الغربية للمحيط الهادي. |