Sejam sérios. Não sei quantas vezes fui censurado no parque por deixar os meus filhos brincarem no chão. | TED | لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة. |
Esta é a favela no parque Nacional de Sanjay Gandhi, em Bombaim, na Índia, a que hoje se chama Mumbai. | TED | هذا هو مجتمع العشوائيات في الحديقة الوطنية سانجاي غاندي في بومباي ، بالهند، والتي تسمى مومباي هذه الأيام. |
És um actor, Max. Devias era estar a fazer Shakespeare no parque. | Open Subtitles | أنت ممثل، يا ماكس.يفترض بك أن تمثل شكسبير في الحديقة العامة |
Anda, vamos andando eu tenho que estar no parque em 15 minutos. | Open Subtitles | هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة |
E as crianças jogarão no parque sob um teto de cristal. | Open Subtitles | وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور |
Sabia que ficaria no parque após o pôr do sol? | Open Subtitles | هل تعلم أنه في الحديقة بعد غروب الشمس؟ لا. |
Era uma loira linda que vivia ao fundo da rua. E eu costumava ficar sentada durante horas a vê-la brincar no parque. | Open Subtitles | كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة |
Encontrei uma rapariga no parque, morta, o corpo à mostra. | Open Subtitles | لقد مشيت عبر الفتاة في الحديقة ميتة جثتها تظهر |
Don tem uma Ford Explorer verde-escura... e passa muito tempo no parque. | Open Subtitles | دون لديه سيارة اكسبلورر خضراء داكنة وهو في الحديقة طوال الوقت |
Um cachorro que morreu recentemente. Passa muito tempo no parque. | Open Subtitles | لديه كلب توفي منذ فترة يمضي وقته في الحديقة |
O Tim disse que corre no parque perto de casa | Open Subtitles | توم , قال انه يهرول عند الغداء في الحديقة |
Prontas para uma difícil Ou uma rapidinha no parque. | Open Subtitles | جاهزات لعلاقة طويلة أو علاقة قصيرة في الحديقة |
Antes do teu turno, preciso que as coloques numa mochila e as deixes no parque, atrás dos arbustos. | Open Subtitles | قبل بدء ورديتك، أريدك أن تقوم بإلقاء حقيبتي القماشية في المنتزه وراء المقاعد ، حسناً ؟ |
No outro dia no parque, tu disseste que é isso que sou. | Open Subtitles | ذاك اليوم في المنتزه قلتِ بنفسكِ أن هذا ما أنا عليه |
Como não sabíamos por onde começar, procuramos no parque das caravanas por alguma pista que pudéssemos encontrar. | Open Subtitles | منذ أننا لا نعلم من أين نبدأ، عسكرنا في متنزه المقطورات بحثاً عن أي دليل |
A luz estava óptima no parque, hoje de manhã. | Open Subtitles | الضوء كان جميل جداً .فى الحديقة هذا الصباح |
A um quilómetro e meio a este do Columbus Parkway, no parque público, encontrarão dois jovens no carro castanho. | Open Subtitles | إذا ذهبت مسافة ميل شرقا في منتزه كولومبس انه متنزه عام ستجد شاب وفتاة في سيارة بنية |
Somos provavelmente o único casal no parque que não se tem de preocupar com assaltantes. | Open Subtitles | نحن من المحتمل الزوجَ الوحيدَ في المتنزهِ الذي ليس من الضروري أن يَقْلقُ حول السرّاقِ. |
O agente que o prendeu disse que o viu a traficar narcóticos no parque. | Open Subtitles | الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه. |
Ela parou o carro no parque de estacionamento, saiu e pediu ajuda. | Open Subtitles | حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة |
Sim, ia levá-la ao cinema no parque hoje à noite. | Open Subtitles | أجل، كنت سأحضرها معنا لمشاهدة الفيلم المعروض بالحديقة الليلة |
O que está na moda no parque, vale milhões em Madison Avenue. | Open Subtitles | ما هو ساخن في الملعب تقدر بمئات ملايين في جادة ماديسون. |
Matei um aqui na quarta-feira. Porque estão no parque? | Open Subtitles | قتلت واحد منهم هنا يوم الأربعاء لماذا هم في المنتزة ؟ |
Tenho um roubo no parque, um telemóvel. | Open Subtitles | ابلغ عن سرقه تليفون في الحديقه المشتبه به هرب بين الاشجار |
E aí terás de pensar noutra forma de encetar conversa com as raparigas no parque. | Open Subtitles | حتي ذلك السن.. ,الذي سيجد فيه طريقه الجديد لبدء المحادثات مع البنات في المتنزّه |
Nada de viagens para o interior ou grandes tardes no parque. | Open Subtitles | لا رحلات خارج البلاد ولا تقضي أوقات العصر فى المنتزه |
Era o que eles estavam a discutir no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هذا ما كان مايكل واّدم يتشاجران بشأنه فى موقف السيارات |