Não coloque nada que tenha corda no pescoço de uma criança. | Open Subtitles | لا تضعوا الأشياء التي قد" ."تلتف حول عنق الطفل |
E, agora, encontrei esse mesmo presente... pendurado no pescoço de outro homem. | Open Subtitles | والآن أجد هذه الهدية نفسها... معلقة حول عنق رجل آخر. |
Mas ao ver o ensino de seu filho no pescoço de Katherine Mayfair, ela sentiu que algo foi roubado dele. | Open Subtitles | لكن عندما رأت رسوم تعليم إبنها ملتفة حول عنق (كاثرين مايفير) شعرت أن هناك شيء سُلب منه |
Não é o primeiro tridente que viste gravado no pescoço de uma vítima? | Open Subtitles | هذا ليس أول رمح ثلاثي تراه محفوراً على عنق الضحية, أليس كذلك؟ |
O problema de pores o pé no pescoço de um tigre, é que nunca podes levantá-lo. | Open Subtitles | المشكلة في وضع قدمك على عنق نمر هي أنه لا يمكنك نزعها أبدا |
Tinha de estar na primeira vez no pescoço de uma mulher linda. É perfeito, Martha. | Open Subtitles | يجب ان يوضع على رقبة اجمل امراءة انه رائع .مارثا. |
Referiste-te a ele como o que fazes a uma bolha no pescoço de alguém. | Open Subtitles | لقد أشرت أليه على انه شيء تفعله ليغلي على رقبة الشخص |
Encontrei isto no pescoço de Uther. | Open Subtitles | لقد وجدتها حول عنق (أوثر) |
Coffey? Vê a ferida no pescoço de Parcher? | Open Subtitles | (كوفى) هل ترى هذا الندب على عنق (بارشير) ؟ |
O Ellis é o que tem sempre uma coisa afiado no pescoço de outro. | Open Subtitles | إن (إيلس) هو من يمسك بالشفرة على عنق الشخص الآخر |
Gosto do Mark, conheço a posição dele. Geralmente, é no pescoço de alguém. | Open Subtitles | يروقني (مارك) لأنه يعرف أين يقف عادةً على عنق أحدهم |
A marca no pescoço de Simone é uma partida para... a impressão que temos na corda da guilhotina. | Open Subtitles | البصمة على رقبة " سيمون " تطابق البصمة التي أخذناها من مقبض المقصلة |
As marcas no pescoço de Amanda não são consistentes com suicídio por enforcamento. | Open Subtitles | علامات الرباط على رقبة (أماندا) لا تتفق مع الإنتحار شنقاً. |