Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no programa de Protecção a Testemunhas. | Open Subtitles | لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود |
Se não fôssemos nós, estavam no programa de sustos. | Open Subtitles | لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا |
Se estava no programa de proteção o CODIS tinha assinado. | Open Subtitles | قد أستعمل حماية الشهود وسجل البصمات بالراية الحمراء لمن يوجد على برنامج الشهود |
Você não me pode chantagear com isso, irmão! Eu estou no programa de proteção de vírus. | Open Subtitles | لاتستطيع أن تهددني بذلك فأنا فيروس داخل برنامج الحماية |
Talvez lhe consiga imunidade, ou o coloque no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | ربّما بإمكاني منحك الحصانة.. أو وضعك ببرنامج حملية الشهود. |
Se ele soubesse, provavelmente inscrevia-se no programa de protecção de testemunhas para aqueles que denunciam a Máfia. | Open Subtitles | لو كان يعلم. ومن المحتمل أن يدخل إلى برنامج حماية الشاهد من مقاعد المافيا. |
Sempre quis estar no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود |
Em 2008, tive a sorte de ser aceite no programa de doutoramento na Universidade de Harvard e de trabalhar com o Dr. George Church. | TED | في عام 2008، حالفني الحظ بما يكفي لقبولي في برنامج الدكتوراه في جامعة هارفارد وعملت مع الدكتور جورج تشرش. |
"Faça uma cruz se quer participar no programa de doação de órgãos." | TED | ضع علامة صح على الصندوق أدناه إن كنت ترغب بالمساهمة في برنامج التبرع بالأعضاء. |
14.640 pessoas no programa de Protecção de Testemunhas... e não há uma com um perfil assim. | Open Subtitles | هناك 14.640شخصاً إضافياً في برنامج أمن وحماية الشهود000 وليس هناك واحداً منهم مثل هذه الحالة |
Como o teu nome, o teu emprego, e o facto de todas as tuas ex estarem no programa de protecção de testemunhas? | Open Subtitles | مثل اسمِكَ، شغلكَ، الحقيقة بأنّ كُلّ سابقكَ في برنامج حمايةِ شاهدِ؟ |
O meu irmão está no programa de Protecção de Testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن |
Se não podemos acreditar**** no programa de reconhecimento facial, teremos de o fazer do modo antigo. | Open Subtitles | إن لم نكن نعتمد على برنامج تمييز الوجه فعلينا فعل هذا بالطريقة القديمة |
Recrutei um coronel dos Serviços Secretos das Forças Armadas, que trabalha no programa de Mísseis Antibalísticos. | Open Subtitles | لقد جنّدت شخصًا عقيد، في مخابرات الدفاع الجوي ويعمل على برنامج الصواريخ الدفاعية |
Recrutei um coronel dos Serviços Secretos das Forças Armadas, que trabalha no programa de Mísseis Antibalísticos. | Open Subtitles | لقد جنّدت شخصًا عقيد، في مخابرات الدفاع الجوية ويعمل على برنامج الصواريخ الدفاعية |
Ninguém no programa de protecção a testemunhas é um cidadão modelo. | Open Subtitles | لا يوجد شاهد مثالى داخل برنامج حماية الشهود |
Os ficheiros do teu pai ainda estão no programa de descodificação. | Open Subtitles | -ملفات والدك مازالت داخل برنامج شفك شفرة |
A Val acha que nos pode colocar no programa de armas. | Open Subtitles | , (فال) تعتقد بأنها تستطيع) أن توصلنا إلى داخل برنامج الأسلحة |
Se fizer isto e entrar no programa de proteção de testemunhas, não voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً |
Posso pô-la no programa de reunificação voluntária. | Open Subtitles | حسناً , اسمعي , بوسعي فتح ملف من أجلها ببرنامج تطوّعي لإعادة لم الشمل |
Trabalhei no programa de reciclagem da região e fui a responsável pelo sorteio anual da Polícia. | Open Subtitles | عملتُ ببرنامج إعادة بناء البلدة ، و كنت المسؤلة عن رجال الشرطة بالسحب السنوى. |
- O marido maltratava-a e ela não queria entrar no programa de transferência de testemunhas. | Open Subtitles | لم تكن تريد أن تدخل إلى برنامج حماية الشهود مع زوجها حسناً .. |
AM: Sou finalista em Georgetown no programa de Serviços Estrangeiros. | TED | ايمي: أنا في السنة الأخيرة من دراستي في جامعة جورج تاون ضمن برنامج تبادل الطلاب الاجانب |