"no que fazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • فيما تفعله
        
    • في ما تفعله
        
    • فيما تفعل
        
    • بما تفعل
        
    • في عملك
        
    • في عملكِ
        
    • على ماتقومين به
        
    És mesmo bom no que fazes, em encontrar coisas? Open Subtitles .. هل أنت جيد فيما تفعله في إيجاد الأشياء المفقودة ؟
    Dizem que és bom no que fazes e ainda melhor a guardar segredos. Open Subtitles يقولون أنك جيد فيما تفعله و أبرع في كتمان الأسرار
    E estás lá porque és a melhor no que fazes. Open Subtitles وأنت هناك ل أنك الأفضل في ما تفعله.
    Tu és bom no que fazes. Open Subtitles انت جيد في ما تفعله.
    E não estou a dizer que não sejas bom no que fazes. Open Subtitles أنا لا أقول أنّكَ لستَ جيداً فيما تفعل.
    Devias concentrar-te no que fazes e encontrar o assassino do Lumpy. Open Subtitles ربما عليك التركيز بما تفعل لإيجاد قاتل لامبي
    isto é o SGC. Não estarias aqui se não fosses bom no que fazes. Open Subtitles أنت عالم عبقري , لم تكن هنا لو لم تكن جيداً في عملك
    Então, não és boa no que fazes. Não mereces doces. Open Subtitles لستِ بارعة في عملكِ ولا تستحقين الحلوى
    Só não quero que influencie no que fazes para mim. Open Subtitles لن يكون له تأثير على ماتقومين به من اجلي
    Já te disse que és óptimo no que fazes? Open Subtitles هل اخبرك ابدا انك رائع فيما تفعله ؟
    És muito bom no que fazes. Open Subtitles أتعرف.. أنت جيد تماماً فيما تفعله.
    Dizem que tu és bom no que fazes... Ganhou muito dinheiro e continua vivo. Open Subtitles سمعتُ أنّكَ جيداً فيما تفعله وتجني الكثير من الأموال...
    És muito bom no que fazes. Open Subtitles انته فعلا رائع فيما تفعله
    - Wu, és óptimo no que fazes. Open Subtitles وو، كنت جيدة في ما تفعله.
    Não há nada honesto no que fazes! Open Subtitles ليس ثمّة شرف فيما تفعل!
    És bom no que fazes. Open Subtitles انت بارع فيما تفعل (جيف)
    Não é que não acreditemos no que fazes aqui. Open Subtitles انه ليس اننا لا نؤمن بما تفعل هنا
    Olha, és bom no que fazes. Open Subtitles اسمع ، أنت جيد بما تفعل ، حسنا؟
    - Há as roupas elogiosas. Dylan, és tão bom no que fazes. Open Subtitles لديك حركة المدح ديلين أنت حقا بارع في عملك
    Ouve, és bom no que fazes, e o Cooper adora-te. Open Subtitles إسمع, انت جيد في عملك, وكوبر يحبك
    - É boa no que fazes. Open Subtitles أنتِ جيدة في عملكِ
    És boa no que fazes, Monica. Open Subtitles (أنتِ ماهرة في عملكِ يا (مونيكا
    Só não quero que influencie no que fazes para mim. Open Subtitles انا فقط لا اريد من ذلك ان يؤثر على ماتقومين به لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus