"no relógio" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الساعة
        
    • على مدار الساعة
        
    • في الساعة
        
    • في ساعة
        
    • على هذه الساعة
        
    • على ساعة
        
    • ساعتها
        
    Harvard, durante todo o jogo, têm estado seguros, regulares, restam 21 segundos no relógio sou obrigado a acreditar que eles pensam que já têm este jogo na mão. Open Subtitles هارفارد قد سيطروا على اللعب طوال المباراة. إنهم يبدون ثابتون بالتأكيد باقي 21 ثانية على الساعة
    Bom, se não foi, ele vai mesmo sentir falta da orelha porque parece que uma parte dela está pendurada no relógio. Open Subtitles إذا لم يرحل فسيفتقد أذنه بالفعل لأنَّ جزءاً منها مُعلَّقٌ على الساعة
    Começa a contar, dois minutos no relógio. Open Subtitles حان الوقت ، بعد دقيقتين على مدار الساعة.
    A questão é, o que a informação escondida no relógio, tem a ver com isto? Open Subtitles السؤال هو ما علاقة المعلومة المخبأة في الساعة بهذا ؟
    Cocaína no relógio? Open Subtitles كوكايين في ساعة المعصم
    A Mossad sabe o que está no relógio? Open Subtitles هل الموساد لديه أى فكرة ما نوع المخابرات المُخزّنة على هذه الساعة ؟
    Amor, o que marcavam os números no relógio quando o papá saiu? Open Subtitles ما الأرقام التي كانت على الساعة عندما غادر أبوكِ؟
    Contagem não... não desperdice as horas no relógio. Open Subtitles لا تحصي، لا تضيع، الساعات الموجودة على الساعة.
    Com 8 segundos restantes no relógio, o resultado está empatado em 24. Open Subtitles ومع ثمان دقات باقية على الساعة, تتعادل الأهداف, 24 الكل!
    O ângulo do sol vai ser diferente na Primavera comparando com o Inverno ou com o Verão, por isso a sombra no relógio vai ser diferente. Open Subtitles ! زاوية الشمس ستختلف في الربيع عنالشتاءوعنالصيف. لذا الظل على الساعة الشمسية يمكنأنيكونمختلفاً.
    Lembraste da hora e da data no relógio? Open Subtitles أتذكر الوقت و التأريخ على الساعة ؟
    Aqui está. Dá uma olhadela ali no relógio. Open Subtitles ها نحن ذا ، الأن القي نظرة على الساعة
    20 segundos no relógio. Estão prontos? Open Subtitles أعطني 20 ثانية على مدار الساعة.
    Tudo bem, as pessoas, estamos no relógio. Open Subtitles -حسناً يا قوم، سنعمل على مدار الساعة .
    Estou-lhe a dizer, tudo aquilo que fiz foi colocar a mini-câmara no relógio. Não matei ninguém. Open Subtitles أنا أقول لكِ كل ما فعلته كان تثبيت كاميرا صغيرة في الساعة أنا لم أقتل أي أحد
    Consegui rastrear o localizador no relógio do meu pai. Open Subtitles وكنت قادرا على تتبع تعقب في والدي وتضمينه في الساعة.
    "Aceitam?” Faltavam 3 segundos no relógio. TED و ما يتبقى إلا ثلاث ثواني في الساعة.
    E quando nos apercebemos, o Sr. Smithers estava amarrado no relógio do avô! Open Subtitles وفجأة وجدنا (سميذرز) مربوطاً في ساعة عتيقة
    Há tinta o suficiente no relógio para identificar o carro. Open Subtitles هناك ما يكفي من الطلاء على هذه الساعة لمطابقته لمركبة محددة
    Havia um traço de pintura do veículo no relógio da Sub oficial Ray. Open Subtitles لذلك ، كان هناك أثر من طلاء السيارة على ساعة ضابط الصف راي
    Podem aumentar no relógio? Open Subtitles هل يُمكنك تكبير الرؤية على ساعتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus