"no seu gabinete" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مكتبك
        
    • في مكتبه
        
    • بمكتبك
        
    • بمكتبه
        
    • في مكتبكِ
        
    • على مكتبك
        
    • فى مكتبك
        
    • في مكتبكَ
        
    • مكتبِكَ
        
    Tenente, gostaria de vê-lo no seu gabinete. Open Subtitles أيها الملازم أول أريد أن أتحدث معك في مكتبك
    Aposto um emprego durante o Verão no seu gabinete em como sei. Open Subtitles مقابل تدريب صيفي في مكتبك سأخبرك بالورق الذي معك
    Ele não está no seu gabinete. Estamos a caminho de casa dele. Open Subtitles ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله
    Bem ele está a dormir no seu gabinete, toma banho no ginásio e lava a roupa num dos dormitórios. Open Subtitles نعم , حسناً , إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة
    Senador, quando nos encontramos na semana passada no seu gabinete, tivemos uma longa e produtiva conversa. Open Subtitles عندما تقابلنا بمكتبك الأسبوع الماضي يا سيناتور، كان بيننا محادثة طويلة ومثمرة.
    O Presidente dos Chefes do Estado Maior aguarda-o no seu gabinete. Open Subtitles رئيس هيئة الاركان المشتركة في إنتظارك في مكتبك
    Sr. Juiz, talvez devesse ver isto. Fotografado no seu gabinete há uns momentos. Open Subtitles سيادة القاضي, ربما عليك رؤية هذا ألتقطت في مكتبك منذ لحظات
    Encontrámos os registos financeiros dela no seu gabinete. Open Subtitles احتفظ به لتقوله في الداخل وجدنا سجلاتها المالية في مكتبك
    Vamos ter de analisar tudo o que está no seu gabinete. Open Subtitles حسناً، سيكون علينا أن نطبع كل شيء في مكتبك.
    Cuidado com as explosões. Estarei no seu gabinete. Open Subtitles حذار , من الموجه الارتداديه انا سأكون في مكتبك
    Chamei-o de volta e vi que ele não está no seu gabinete. Open Subtitles أتصلبهثانية.. و لا أجده في مكتبه. غريب تماماً..
    Só sei o que me disse uma vez no seu gabinete, depois das aulas. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما قاله لي في مكتبه يوما ما بعد المحاضرة
    O relatório diz que o Prof. Crawford foi morto no seu gabinete durante uma cerimónia militar no campus. Open Subtitles تقاريرنا تظهر أن البروفيسور كرافورد قتل في مكتبه بينما حفل عسكري يجري بالحرم الجامعي
    O reitor Cain quer vê-los no seu gabinete. Não se demorem. Open Subtitles دين كين يريدك في مكتبه لا تتأخر
    Pensou em instalar câmaras de vigilância no seu gabinete? Open Subtitles هل سبق لك وان فكرت بتركيب كاميرات مراقبة بمكتبك ؟
    Mr. Brooks, a sua filha está à sua espera no seu gabinete. Open Subtitles السيد ، برووكس ابنتك تتنظرك بمكتبك
    Senhor, eu encontrei esta mulher no seu gabinete. Open Subtitles سيدى , لقد وجدت هذه المرأة بمكتبك
    O Reynolds quer-nos no seu gabinete. Para uma estrutura que foi um arsenal, e apesar do meu melhor esforço, ainda estamos com armamento limitado. Open Subtitles رينولدز يريدك بمكتبه لهيكل كان مرة مستودع للأسلحة
    Posso falar-Ihe no seu gabinete? Open Subtitles هل أستطيع أن أتحدث إليكِ في مكتبكِ
    Desculpe vir aqui, mas no seu gabinete disseram-me que não tinha lá ido hoje. Open Subtitles أسف لمقاطعتك هنا لقد عرجت على مكتبك وقالوا لى أنك
    Sr. Golden, estava lá alguma coisa mais fora do normal no seu gabinete, no dia em questão? Open Subtitles هل كان هناك شئ غير عادى فى مكتبك فى اليوم محل المناقشة
    Quando estive no seu gabinete, obtive os dados para acesso ao seu PC. Open Subtitles تلك الليلة في مكتبكَ حصلتُ على رقم هاتفك الخصوصي وجهازك التكييفي ما منح الوكالة إمكانية دخول كومبيوترك، وأنت أعطيتهم كل الباقي
    Vi a fotografia que tinha no seu gabinete, com "cola" escrita na testa dela! Open Subtitles رَأيتُ تلك الصورةِ في مكتبِكَ عليها كلمة "صمغِ" مكتوب عبر جبهتِها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus